Rosalie Prudent

Guy de Maupassant
Perktheu nga italishtja: Arber Arapi!
Në atë mesele padyshim që diçka fshihej, që as gjykatësit dhe as vetë prokuratori i Republikës nuk dinin t’i jepnin shpjegim.
Vajza e quajtur Prudent (Rosalie), shërbyesja e bashkëshortëve Varambot, nga Nantes, kish mbetur shtatzënë pa dijeninë e padronëve dhe kishte lindur [...]

1 Komente

Okay,

Guy De Maupassant -> Frengjisht->perkthyer nga Italishtja->Arber Arapi ne Shqip-> produkt skandaloz->...

Na mbyten perkthyesit/shkrimtaret wannabe! Kalamaj ne klase te peste duke u munduar te sintetizojne ate qe lexojne neper internet!

Për të komentuar tek Peshku pa ujë, ju duhet të identifikoheni ose të regjistroheni (regjistrimi është falas).