Elusive Moment Between Performance and the Ensuing Vacancy

The sky`s so grey

While you curtly puncture

The face of this day

~ (more…smiley

11 Komente

lost? did it really have to rhyme? that effort took away so much from what could have been a delicate song.

Lost. Kur do ta shofim librin ne anglisht?

yes, tropizma, it did have to rhyme...

hope you read it more than once or twice smiley

 

 

 

Kjo poezi tregon se autori vuan nga migrena ,eshte influenca e motit ku ai jeton ,eshte nje ndjenje zymtie ,larg realitetit ,ne fakt te gjithe vuajne ndonjehere kur koha sidomos eshte eshte e zymte ,ashtu gri ,e ftohte dhe kerkojme te mbyllemi brenda ,te mbyllim perdet e renda te dhomes ku jetojme ,ku per momentin nuk ka rendesi ne cilen kohe jetojme..kohe deshperimi!

 

artian, te informoj se autori nuk vuan nga migrena. Megjithate, flm per interpretimin bujar te poezise.

Te kam xhan ,nuk e kisha ne kuptimin e keq te semundjes ,dhe vuajtjes kronike te saj ,per te akuzuar autorin , e kisha ne kuptimin e ndjenjes mbylljes se dritareve me perde ,larg drites,larg asaj cfare ndodh jashte per momentin dhe kenaqsia e zhytjes ne boten tende (poetet jane shume te ndjeshem dhe me duket se ata e kane kete ndjenje),kjo ndjenje verehet me shume me ata qe vuajne nga migrena.,por ne rastin konkret nuk ka lidhje me ate.poetin! (me ty ndoshta).

smiley te kam xhan edhe une, artian. Ajo qe dua te theksoj eshte se kur flasim per nje poezi, ka rendesi te behet dallimi mes folesit ne poezi dhe autorit te saj. Une s`e kam problem te vuaj nga migrena, se s`eshte turp, e as te me quajne cfaredo qe u teket njerezve, sepse s`u kam ndonje borxh e as me kane prere kerthizen, por nuk do ishte e drejte te ngaterronim apo identifikonim autorin me ate c`ka flitet ne krijim.

Duke qene se nga njehere poezite jane te veshtira per ti kuptuar(vetem poetet kane nje "special engjel" , i kuptojne , smiley ) aq me teper poezite ne anglisht ,une e lexova poezine, por resht per resht nuk e kuptova por e krijova "what that meaning" ... po migrena edhe njehere ,ishte nje detaj simbolik mi, nuk ishte" e shame"  kupto ti apo jo . hi, hi,hi..

Nejse une e kuptova si moment deshperimi njerezor kete poezi ,nje mbyllje ne brendesi larg presionit te informacioneve ,qe na vijne ne cdo ane,qe shume here nuk i duam por edhe nuk i ndalim.,keshtu qe me mire ndonjehere hyjme ne nje bote tjeter....

un kshu e kuptova , cer te bojme ne qe na mungon ai engjelli !

Shkrujtrrefyesi im i preferuar ne Inglisht. I enxhojdid. Enjoy Losttext!

Flm, Millosh, per kohen dhe vleresimin. Glad you liked it.

Për të komentuar tek Peshku pa ujë, ju duhet të identifikoheni ose të regjistroheni (regjistrimi është falas).