Shqipja përballë globalizmit

Revista MAPO pyet Migjen Kelmendin, Ledia Shamkun dhe Kristina Jorgaqin për pozitën e gjuhës shqipe sot përballë globalizimit.

Pyetje: Si e shikoni prirjen e sotme te shqipes ndaj Globalizmit dhe deformimin që i bëjnë të rinjtë e sotëm...

Migjen Kelmendi: “Në pyetjen tuej shof se ju e kualifikoni t’folmen, apo thanë ma mirë, Slang’un e rinisë si diçka që damton gjuhën! Rrafsh e kundërta, kisha me thanë, gjuha pasunohet nga prumjet, nga Slang’u, nga vernakularet, idiolektet, nga interakcioni me gjuhët tjera. “Gjuha” nëse me të kuptoni atë dorë rregullash që në vitin 1972 u promovuen nga shteti komunist si “Standard”, kishte me qenë e vdekun pa këto prumje, pa këtë pasunim. Standardi ’72, që në Kosovë e quejmë “Standardi i Enverit”, qysh sot asht i vdekun. Nuk mjafton me e shterr mbrendinë e gjeneratave të reja. Dhe ky ngurtësim, ky petrifikim, e ban të lëndueshme, fragjile Shqipen para fenomenit të Globalizimit. Nuk mbrohet Shqipja tue u bunkerizue, por tue u hape ndaj vetes e gjuhëve tjera. Të pafundme janë mundësitë që sot bash Globalizimi i sjell gjuhëve të vogla e fragjile si Shqipja. Le ta kujtojmë vetëm madhninë e tij – Internetin. World Wide Web’in. Kush e ndalon kulturën shqiptare me indeksue Gjuhën Shqipe n’Internet? Gjuhën Shqipe me tanë mbushullimën dhe bukurinë e saj, e jo vetëm me atë grusht rregullash drejtshkrimi të vitit 1972”.

Ledia Shamku: “Të rinjtë e sotëm nuk po e deformojnë aspak shqipen, madje ata po i japin jetë asaj, për aq sa munden e si të munden. Të rinjtë në mos tjetër, po e çlirojnë shqipen nga skemat parafabrikate të një gjuhe të ngurtësuar prej diktatit ideologjik. Dhe këtë çlirim po e bëjnë natyrshëm, pasi në mendjen e gjithsecilit syresh nuk mbretërojnë skemat e vjetra të periudhës komuniste. Pra për t’iu rikthyer sërish pyetjes suaj, nuk janë të rinjtë që po e deformojnë gjuhën; përkundrazi shqipen e deformuan, e mpinë dhe e ligshtën gjuhëtarët e doktrinës. Sesi arritën ta tjetërsojnë mjetin e marrëveshjes publike në një vegël përmes së cilës regjimi kontrollonte mendjet e gjithësekujt, kontrollonte të shkuarën, të tashmen dhe të ardhmen, këtë e përshkruan në mënyrë të shkëlqyer studiuesi Ardian Vehbiu në librin që i botohet këto ditë e që titullohet “Shqipja totalitare”.
Sot kemi të bëjmë me një gjuhë që po çlirohet dhe ky çlirim ka aktivizuar tek shqipja një mori procesesh vetëstrukturuese që realizohen prore e përditë në miliona akte komunikimi mes shqiptarësh. Janë të shumta shtysat vetëstrukturuese, e një nga këto shtysa është padyshim edhe Globalizmi. Rëndom tek ne Globalizmi këqyret vetëm si një proces infektues, por kjo është vetëm një pjesë e së vërtetës. Përmes Globalizmit pra përmes kontaktit me gjuhët dhe kulturat rrotull nesh, nuk hyjnë veç fjalë (shenjues); ka rëndësi të kuptohet se këto kontakte i ushqejnë shqipfolësit dorësëpari me kumte të reja – në fakt të reja për ne, bashkarinë e shqiptarëve që po orvatet të rigjejë mendimin demokratik dhe hierarkinë e vlerave. Këto kumte e vënë shqipen vijimisht në sprovë për të zgjuar vetevehten, a më saktë këto kumte grishin shqiptarët të zgjojnë vetëdijen e tyre gjuhësore. Dhe shqiptarët padyshim që do t’ia dalin në këtë proces kapërthimi forcash e tensionesh aktive, pasi shqipja sot po komunikon së jashtmi e së brendmi. Po komunikon lirshëm, larg darës frenuese të institucioneve të prapambetura, me të gjitha prurjet e veta landore nga nivele, regjistra, të folme e lëndë trashëgimie gjithfarë e pa paragjykime. Në këtë periudhë globalizmi shqipja po komunikon po ashtu globalisht me veten dhe të tjerët”.

Kristina Jorgaqismiley “Në të gjithë botën të rinjtë kanë “gjuhën” a zhargonin e tyre, që e përdorin kryesisht për të komunikuar me njëri-tjetrin. Gjen aty brenda fjalë e shprehje të shkurtuara (fjala vjen, thuhet topi për Top Channel apo nori për dashnori), përdorime të figurshme fjalësh (miell ose mall për drog&eumlsmiley, krijime, a “shpikje” gjuhësore (mallist për i droguar), fjalë e shprehje vulgare etj. Pjesa më e madhe e këtij “inventari” është e destinuar për t’u përdorur për komunikim brenda grupeve të të rinjve, por nuk përjashtohet aspak, përkundrazi, mundësia që ndonjë prej tyre ta kapërcejë rrethin e ngushtë ku gjallon zakonisht “për t’u hedhur” në një rreth më të gjerë përdoruesish. Më pas, pse jo, edhe në gjuhën letrare. (Vihet re se brezi i ri përdor një të folur tjetër, me zhargone, shkurtime apo “shpikje” gjuhësore. A mendoni se edhe këto shërbejnë për pasurimin e gjuhës?-Pyetja origjinale për këtë paragraf)
Gjuhët dhe kulturat po japin e marrin sot mes tyre si kurrë ndonjëherë në historinë e njerëzimit. Dhe kjo, para së gjithash, në saje të zhvillimit të jashtëzakonshëm që kanë marrë teknologjitë e informacionit. Interneti, telefonia celulare, televizioni satelitar etj. janë kthyer në pushtuesit e rinj të botës. Kuptohet atëherë që nuk ka barrierë të pengojë lëvizjen fizike, qarkullimin e lirë të ideve e të fjalëve. Në këtë kuptim, vërtet nuk kemi çfarë t’u bëjmë fjalëve të huaja.
Por mos harrojmë që gjuhët letrare, apo standarde, siç quhen rëndom sot, zhvillohen, kultivohen bash në saje të ndërhyrjeve të shoqërisë . Çdo shtet i përparuar përcakton një politikë gjuhësore të vetën dhe ngre institucione, që e zbatojnë këtë politikë. Vëzhgohen e mbahen nën kontroll një varg procesesh gjuhësore, mes të cilave dhe ndikimet që ushtrojnë mbi gjuhën vendase gjuhët e tjera. Mund t’i vihet, pra, ledh shumë përdorimeve të huaja të pamotivuara. Deri në 90-n kemi patur edhe ne një “strategji” të mbrojtjes së shqipes nga ndikimet e huaja, por Franca, Gjermania etj. e kanë edhe sot e gjithë ditën. (Me zhvillimin e shpejtë dhe globalizmin, mos nuk kemi ç’t’u bëjmë fjalëve të huaja?)”

Pyetje: A mundet që gjuhëtarët të ndihmojnë për ruajtjen e një norme pastërtie ndaj ndikimeve të huaja...

Migjen Kelmendi: “Nëse dikush e ka damtue Gjuhën Shqipe, s’kanë qenë as pushtuesit, as ‘serbët’, as ‘turqit’, as ‘grekët’, as ’të huejt’, tevona, as ‘Globalizimi’….por rrafsh – GJUHËTARËT SHQIPTARË. Ishin gjuhëtarët e vitit 1972, tubue n’atë që u quejt Kongresi i Drejtshkrimit, që e sakatuen, e gjymtuen, Shqipen si askush n’histori. Keqkuptimet e gjuhëtarëve shqiptarë e sollën shqipen në – qorrsokak. Duhet mos me harrue me thanë se jo tanë gjuhëtarët, por pjesa ma e madhe e tyne. Gjuhëtarët botnorë, emnat botnorë të gjuhësisë, gjithmonë kanë deklarue e vazhdojnë me deklarue se ata që duhet me vendosë për gjuhën, s’janë gjuhëtarët, ata vetë, por përdoruesit e gjuhës. Sepse, kanë me qenë ata që kanë me ‘jetue’ gjuhën. E shumta gjuhëtarët duhet me qenë ‘planifikuesit’ e këtij përdorimi, ndërmjetësuesit mes kërkesave të përdoruesve dhe fenomeneve gjuhësore. Diçka si ‘rrobaqepësit’. Dhe, nëse rrobat nuk i bijnë tamam myshteriut të gjuhës, ndrrohen rrobat, e jo myshteritë.

Gjuhëtarët shqiptarë, si prokrusta modernë, ndrruen – myshteritë e shqipes. Sakatuen trupin e gjuhës shqipe, tuj ja pre atë pjesë që atyne ideologjikisht nuk ju binte tamam. Ju tepronte. I hine me sharrë!

Këto ditë në Prishtinë, për 27tën herë, domethanë, qe plot 27 vjet, organizohet nji tubim gjuhëtarësh e studiuesish, që e quejnë – Seminari i Gjuhës dhe i Kulturës Shqiptare. Për tana këto vjet, ky seminar, dhe këta gjuhëtarë e kanë pasë nji tabu – Gegnishten. Plot 27 vjet tubohen, dhe jo, larg kjoftë!, me ia kushtue ndonji seksion të seminarit studimit të kësaj gjuhe (qujeni dialekti), por për këto 27 vjet nuk e gjen as vetëm fjalën/nocionin “Gegnisht” n’asnji almanak të këtij tubimi gjuhëtarësh. Gjuhëtarët shqiptarë janë të vetmit gjuhëtarë që kam pa e lexue n’botë që tuten prej – gjuhe! Gjuhëtarët shqiptarë tuten prej – Gegnishtes. Kjo i banë të veçantë. Unike. Specie. Oksimoron. Asht oksimoron gjuhëtari që ka tabu – gjuhën. Sa ma parë e lirojmë Gjuhën Shqipe prej këtyne gjuhëtarëve Prokrusta, aq ma shumë e kemi mbrojtë e ruejt Shqipen, tue e ba të fortë me u përballë me sfidat e Globalizimit”.

Ledia Shamku: “Ç’do me thënë pastërti? E asociuar me gjuhën kjo fjalë më kujton gjithnjë diktaturat. Fashizmi ngulmoi për pastërtinë e gjuhës, Nazizmi po ashtu. E po të njëjtin term përdorën edhe Stalini e Hoxha. Dikush mund të sjellë sikundër argument të kësaj, veprimin e Rilindësve tanë, por duhet të them se atëbotë nuk shtrohej çështja për një shqipe të pastër, por për të mos përdorur turqishten në vend të shqipes. Asokohe në njëmijë shqiptarë vec katër a pesë syresh mundeshin të shkruanin e të lexonin shqip dhe këta ishin kryesisht nga kleri katolik.
Shqipja ka marrë e ka dhënë gjithnjë me simotrat e saj dhe në këtë kuptim ngulmi për pastërti nga ana e gjuhëtarëve ka rezultuar gjithnjë, e jo veç këtu tek ne, si një ndërmarrje artificiale pa të ardhme. Pra gjuhëtarët nuk mund të bëjnë më asgjë për të ndërhyrë në gjuhë. Në këto kohë moderne të shkollimit masiv, kur kultura ka hyrë në stadin e saj social, këtë rol mund ta luajë figura e didaktit. Kjo figurë ndërkallet mes gjuhëtarëve të laboratorëve dhe masës komunikuese dhe, përmes tekstesh shkollore, shtigjesh edukimi e politikash arsimore, ndihmon përditë në rritjen e fuqisë faktike të përdorimeve shqipe. Nuk e kemi themeluar ende siç duhet këtë figurë të ndërmjetme. Për të mbërrirë tek ajo, duhet mësëpari të thyejmë paragjykimin mbi vendin, rolin e natyrën e standardit dhe, ç’është më e rëndësishmja, të mposhtim fobinë përjashtuese ndaj çdo mjeti gjuhësor që na ofron trashëgimia jonë historike. Nëse kërkojmë njerëz intelektualisht të plotë, duhet t’i edukojmë me një gjuhë të plotë; nëse kërkojmë njerëz mendërisht të lirë, duhet t’i edukojmë me një gjuhë të lirë. Nuk ka shoqëri demokratike pa një edukim gjuhësor demokratik. Pastërtia, a më saktë cilësia e ligjërimit shqip, do të vijë vetiu kur shqipfolësit të ushtrohen qysh në fëmijri me mundësinë e zgjedhjes në mare magnum-in e gjuhës shqipe”.

Kristina Jorgaqismiley “Ruajtja e statusit zyrtar të një gjuhe, çka do të thotë, mes të tjerave, përcaktimi i qartë e i mbrojtur me ligj i sferave të përdorimit të saj të detyrueshëm, duket se është kthyer sot në një prej përparësive kryesore të politikave gjuhësore në shumë shtete europiane. Përhapja dhe dominimi i anglishtes, sidomos vitet e fundit, si një gjuhë globale, “abdikimi” nga gjuhët kombëtare në favor të anglishtes në disa sfera (kompjuteri, telekomunikacioni, financat dhe ekonomia etj.). ka ngjallur kudo shqetësime të ligjshme, por edhe shumë frikëra e paragjykime të pajustifikuara. E në këtë situatë jo pak vende po shohin si të efektshme zgjidhjen përmes ligjit.
Nëse në Shqipëri do të kishte tashmë, njësoj si në Francë e në vende të tjera, një ligj që përcaktonte shprehimisht gjuhën zyrtare, shqipen, si gjuhë të sistemit të saj arsimor, shtetëror e privat, askush nuk do të shpenzonte kohë dhe energji qoftë për të shkruar, qoftë për të lexuar artikuj që kërkojnë institucionalizimin e anglishtes në Shqipëri si një “gjuhë zyrtare” paralele me shqipen. E nëse një tjetër ligj, po prapë si në Francë, do të përcaktonte si të detyrueshme gjuhën zyrtare të vendit për t’u përdorur në konferenca, seminare e takime, qofshin këto edhe ndërkombëtare, por të (bashk&eumlsmileyorganizuara nga vendas e për vendas, ftesa “deledash” si ajo që përmendëm në fillim, nuk di nëse mund të gjendeshin kollaj. Nëse ... Vargu i “nëse-ve” do të qe i gjatë. I gjatë sa vetë lista e fushave ku shqipja duhet mbrojtur.
Të kërkosh mbrojtjen me ligj dhe ruajtjen e gjuhës tënde zyrtare, nuk do lexuar aspak si shenjë ksenofobie gjuhësore. E ardhmja shumëgjuhëshe e Europës dhe statusi i anglishtes si një gjuhë e komunikimit ndërkombëtar (një lloj esperantoje a lingua franca për udhëtime, lidhje pune etj.) nuk vihen më në diskutim. Çështja qëndron, po të shpreheshim me fjalët e shkrimtarit Amin Maalouf, autor i librit Identitete vrastare (Tiranë, Onufri, 2001), se a mund të pajtohet vullneti për të ruajtur identitetin me nevojën për të folur e shkëmbyer pareshtur mes europianësh. Shumë mendojnë se kjo është plotësisht e mundshme. Në ç’mënyrë? Duke zotëruar, veç gjuhës amtare (“gjuhës së identitetit&rdquosmiley, edhe dy gjuhë të tjera, ndër të cilat njëra anglishtja, gjuha globale, kurse tjetra një gjuhë sipas dëshirës apo, siç e quan Maalouf-i, “gjuha e zemrës”. Në shumë vende europiane, madje, ky përbën prej disa kohësh edhe një detyrim ligjor, për zbatimin e së cilës është ngarkuar shkolla.
Thënia se “Gjuha është e prirur të mbetet strumbullari i identitetit kulturor dhe shumëllojshmëria gjuhësore strumbullari i të gjitha larmive” po konfirmohet tashmë (A munden gjuhëtarët të ndihmojnë në ruajtjen e nje norme pastërtie ndaj ndikimeve te huaja?)

*Për Znj. Jorgaqi janë shfrytëzuar me lejen e saj përgjigjet e dhëna për një Intervistë të pak kohëve më parë. Në kllapa janë pyetjet respektive, që ne i kemi përshtatur për qëllimin tonë.

104 Komente

Ka kuptim te kerkosh perdorimin zyrtar te gjuhes se Fishtes dhe te Camajt por te kerkosh perdorimin ne menyre zyrtare te slang-ut, me nje fjale gjuhes se rruges, eshte si te kerkosh te ikesh me koke poshte. çfare ka ne vend te trurit ky MK? 

Zoti Kelmendi para se te flase per gjuhen shqipe dhe globalizmin duhet te mesoje te flase shqipen standarte.

pse jo? pse duhet te mos e perdor gjuhen standarte?

zoti kelmendi eshte i bindur se shqipja te cilen ai e flet eshte 'standarte' kurse cdo shqipe tjeter eshte false

Dikush duhet ti thote qe gjuha qe perdor eshte tejet primitive dhe per me teper nuk ka rregull drejtshkrimor qe ti marre persiper..  Ka vlera kulturore te vecanta edhe duhet ruajtur si trashgimni kombetare. Por kaq! Mos ta ngaterojme me gjuhen letrare.

zoti Kelmendi mund te jete i bindur se ka nje planet tjeter ku te gjithe flasin shqipen qe flet ai.

E bukura e ketyre intervistave eshte se te tre te intervistuarit pak a shume i thone intervistuesit se pyetja e pare eshte budallallek. Sepse "globalizmi" s'eshte asgje e vecante per gjuhen, dhe se gjuha nuk vuan nga globalizmi aspak.

Veçanërisht të mira ishin përgjigjet e Shamkut, për mua.

ndersa une nuk jam aspak dakort me Shamkun kur thote :

Ledia Shamku: “Të rinjtë e sotëm nuk po e deformojnë aspak shqipen

Do thosha qe sot armiqte me te medhenj te gjuhes shqipe nuk jane as turqit as greket por jane:1. gazetaret qe huazojne pa fund, panevojshemrisht, fjale nga gjuhet e tjera  dhe 2. te rinjte te cilet ne emer te trendy-zmit po e sakatojne...

 

 

Standarti duhet ripar se s'ben, 1972 ishte ne dem te dialektit geg. E sot, meqe kohet kane ndryshuar, e meqe geget perbejne rreth 70 e ca % te popullates shqipfolese standarti duhet ripare edhe njeher.

cfare rendesie ka % e popullates, edhe po ta perdornin 99% te popullates gegnishten nuk do thote qe eshte me e mire...btw tosknishtja tingellon ma bukur se gegnishtja

E po per ty ndoshta tinglloka me bukur, por per 70% te shqipfolesve tingellon shum bukur e embel gegnishtja. Kur e paten pyt Martin Camajn se si tingllon tosknishtja ne gojen e nji gegu, pati thene "porsi magjupisht". Dhe ka patur te drejt. Imagjino nje shkodran tu fol si gjirokastrit. Fallso.

Gegnishtja nuk eshte gjuhe jevgu qe se meritonte te ishte per standart, sa per info eshte e shkrumja e pare shqipe e levrume, qe nga Meshari, Buda, Bogdani, e duke vazhdu ma von te Fishta me shok. Po e pesuam nga fakti qe verioret ishin antikomunista. Gjithsesi, koha i ndreq vet padrejtesite.

Veriori.

Te te bej nje pyetje. Ku ka pasur me shume antikomunista ne veri apo ne jug te shqiperise? (meqenese paske qejf ta ndash shqiperine ne veri - jug me tendenca percarese ).

Dhe sa per pershkrimet  qe ke bere me posht turp te keshe, tregon jo vetem qe je nje njeri i kompleksuar, por edhe qe je nje i paditur qe se njeh hic shqiperine, ose e njeh dhe genjen me qellim.

Nuk ka asgje te keqe per nje verior te mesoj jugorshen sic e quan ti paturpesisht gjuhen standarte shqipe. Ke qene ndonjehere ne lushnje, ne pogradec, ne korce ne vlore a sarande? Nqs ke qene mos ke degjuar gje shqipen standarte ne ato zona?

Ta garantoj une qe nje Vlonjat e sarandiot e ka vetem pak me te lehte te flase standarten sa nje kuksian e tropojan.

Ti cfar sygjeron qe te bejme gegnishten gjuhe standarte? Kush do te na e mesoje? E ke idene ti se cdo te thote gjuhe standarte? Do te thote te kesh mesues te ta mesojne, do te thote nje pune kolosale dhjetra-vjecare vetem pert ti dhene forem.

une kom i pyetje :

pse perbri emrin te kristina jorgaqit ka nga nje puthje ne cdo pergjigjje ?? smiley

po kam dhe i pyetje per migjenin

Dhe ky ngurtësim, ky petrifikim, e ban të lëndueshme, fragjile Shqipen para fenomenit të Globalizimit.

me fal, por ngurtesim dhe petrifikim a nuk jane e nejta gje , vecse e dyta eshte fjale e huaj ?

keta palogjuhetaret kane nje problem te madh. kerkojne variacion, ne emer te variacionit. kerkojne mundesi te kumtimit, ne emer te kumtit. kerkojne ndryshim ne emer te ndryshimit...

natyrisht qe keshtu do te ndodhe per persona qe e trajtojne lemin e gjuhesise si dicka qe mund te kultivohet prej tyre, edhe pse ne asnje leme tjeter nuk ia thone (vec politikes, per te cilen te gjithe ia thone). Gjuhetari e ka te domosdoshme te jete polimath, dhe te kete sens filozofik. (dhe per mendimin tim, sot, me zhvillimin e teknologjise dhe lehtesimin e jetes, njeriu normal e ka per detyre te jete polimath, e lere me gjuhetari, apo shkencetari i cilesdo disipline).

Pse eshte problem kendveshtrimi i tyre i ngushte?

Pasi ata ngrene psh. ceshtjen e kumtit, qe qenkerka i pamundur ne kushte te nje gjuhe te ngurte. Dhe perpiqen te gjejne zgjidhje etj etj... Por nuk arrijne (si mendjengushte qe jane) te shtrojne pyetjet specifike, se cilin kumt nuk po arrijne te shprehin shqiptaret? Kumtin e fizikes kuantike? Ne kete rast terheqim shprehje nga latinishtja, e jo nga djemte e rruges. Kumtin e filozofise neomarksiste? Ne kete rast me mire te terheqim prej gjermanishtes se sa prej gjuheve te tjera...etj etj.

E gjithsesi, gjuha, o Migjen (qe ne kohe demonstratash kendoje toskerisht se si treni per ne prizren te bente t'i lije vend dashurise), nuk mund te pershtatet me reductio ad absurdum - in qe i ben ti me muhabetin e rrobaqepesit. Gjuha eshte nje strukture e nje mjet pune. Nese majmunet do t'ia pershtasnin mjetet e punes vetes, atehere do kishin mbetur majmune. Ndodhi e anasjellta pa u bene njerez. Kjo ideja postmoderne e natyrezimit te strukturave civile e urbane eshte regresive (dhe thelle thelle i sherben hegjemonise). Ne emer te evolucionit, njeriu ka misionin e urbanizimit dhe civilizimit (pra te shkeputjes nga natyra e primitiviteti), e jo ate te regresit. Njeriu eshte pjese e natyres, e ne te njejten kohe shformues i saj, nepermjet gjuhes, mjeteve te punes, urbanizimit etj. Nuk i kemi asnje borxh natyres, qe te kthehemi ne primitivitet, etj etj.

Dhe sa per gjuhe te vdekur, nuk ka gjuhe me te vdekur se gjuha e stonuar, tejet e varfer, e destrukturuar, perseritese dhe fjalekashte, se sa kjo gjuhe qe perdor Kelmendi dhe Shamku!

Gjuhet e kultures kane qene gjuhe te kodifikuara, dhe evoluimi i tyre ka qene "i urbanizuar" institucionalisht. Latinishtja me shume mundesi nuk ka qene slang i ndonje krahine, ka qene gjuhe zyrtare akademike e shteterore. Evoluimi i saj ka ardhur bashke me evoluimin e administrates dhe te kultures, e jo me evoluimin e vulgares. Persishtja e vjeter (dhe e mesmja) me shume mundesi ka qene gjuhe e kodifikuar, e jo gjuhe e folur, ka qene gjuhe administrimi, feje e filozofie. Sanskritja po ashtu. Prakritja po ashtu. Greqishtja klasike po ashtu. Katharevousa po ashtu. Osmanishtja po ashtu. Arabishtja kuranore po ashtu.

Gjermanishtja eshte urbanizuar prej akademive ku gjellonin filozofe, dijetare e shkrimtare, e jo prej slangjeve. Anglishtja, Italishtja e te tjera gjuhe moderne po ashtu. E gjithe retorika idiote e ketyre gjuhetareve qe kerkon multitude for the sake of multitude nuk ka asnje arsye logjike pse te merret parasysh. Edhe keta qe e kerkojne, nuk e dine pse e kerkojne. Njefare ideologjie (nen interpretimin kritik marksist) e variacionit gjuhesor.

Geget perbejne 70 e ca perqind te popullsise se Shqiperise? Nga doli kjo statistike?

Jo te Shqiperise, lexoje me vemendje ate qe thote Veriori, 70% shqipfolese dhe e ka fjalen per te gjitha trevat ku jetojne shqiptare dhe jo thjesht Shqiperia zyrtare.

Kongresi policor i '72-it, ndertoi nje standard gjuhesor duke perjashtuar pasurine e madhe te gegnishtes dhe jo pa qellim, pasi jo vetem atehere por edhe bolsheviket e rinje sot gjuhen e Fishtes e quajne primitive, ndersa gjuhen standarde te komunizmit, e quajne civilizim, urbanizim.

or druvar i mendimit, aspi karallo, une jam pro kultivimit te gegnishtes, dhe rishqyrtimit te standartit, por nga akademike, e jo nga ti, e nga honxho-bonxhot e tjere. Dhe gegnishtja e Fishtes eshte aq e madhe sa ti e shefi jot nuk arrini ta shihni drejt e ne sy. Meso te shkruash, o militant i karizmit.

Po nese une them qe injorantet perbejne 83% te kombit shqiptar neper troje, si do t'ia bejme? A fillojme te gjithe te kumtojme mesazhin tone me mjetet e tyre?

O migjen i petrifikum. Interakcioni yt fragjil prej gjenerate t'bunkerizueme per me promovue vernakularet e gegnishtes rrafsh e kundra gjuhes se indeksueme shqipe qe eshte standarti letrar prej dekadash eshte nje tjeter idiotesi qe shton rradhet e hymn-ndryshuesve, flamur-ripikturuesve, data-rishikuesve, fe-ripercaktuesve, figura-rivleresuesve dhe koqe-krijuesve qe kurre nuk i kane munguar Shqiperise. Jetoni jetet tuaja mizerabel duke u perpjekur ti shtoni ndonje gje bashkesise shqiptare, e mos e shqyeni cope cope si cakejt. Shqiperia, per fat, ka qene aty edhe mijera vjet para se te pilleshit ju, e me siguri do jete aty edhe mijera vjet pasi ju te jeni bere mut e t'u kene ngrene pulat.

une them qe hall me i madh se me fut gegnishten ne standard eshte me i fut gjuhen shqipe robve ne mend, se spo dine mileti me shkrujt. Gegnisht a Tosknisht, mjaft qe te jete shqip e te jete sakte.

Se po marrim ne pune nga ky  brezi i ri, hafyza me shkolle te larte edhe sdine me shkrujt. Sdine paragrafin, presjen, piken, e le mo pikpresjet e pikpytjet. Sdine me formu fjaline e me shpreh mendimin..per faqe te zeze jane

eh, moj shpyrt sa mire e ke...! 100% dankord me ty edhe me peshkin fluturak

Gjuha standarde e vendosur ne Kongresin policor famekeq te vitit '72, eshte pak a shume si Newspeak e Orwell. Varferim i vazhdueshem i saj dhe "gjuhetare" qe na flasin per "pasterti gjuhe" bile te mbrojtuar edhe me ligj se mos po na hyn dicka e "huaj". "Gjuha e vjeter" (ajo primitivja) duhej qe me kalimin e kohes te zhdukej nga qarkullimi dhe keshtu edhe mundesia me e madhe e njerezve per t'u shprehur sa me mire. Shkrimtaret e veriut dhe kryveprat e tyre te degdiseshin atje nga ku nuk vinin me. Megjithese ky aksion policor shkonte ndesh me shumicen e popullit tek te cilet sic thote Migjeni "jeton" gjuha.

Kelmendi te mesoje te flase shqip njehere.

Nuk po them "standarten", po te flase shqip! Kelmendi nuk di as shqip, e nuk kualifikohet per te dhene fare mend per gjera te cilave nuk ua ka fare idene. Plus, nuk kualifikohet sepse pervecse eshte injorant, eshte dhe IDJOT tipik shpellar.

Migjen Kelmendi: “Në pyetjen tuej shof se ju e kualifikoni t’folmen, apo thanë ma mirë, Slang’un e rinisë si diçka që damton gjuhën! Rrafsh e kundërta, kisha me thanë, gjuha pasunohet nga prumjet, nga Slang’u, nga vernakularet, idiolektet, nga interakcioni me gjuhët tjera. “Gjuha” nëse me të kuptoni atë dorë rregullash që në vitin 1972 u promovuen nga shteti komunist si “Standard”, kishte me qenë e vdekun pa këto prumje, pa këtë pasunim. Standardi ’72, që në Kosovë e quejmë “Standardi i Enverit”, qysh sot asht i vdekun. Nuk mjafton me e shterr mbrendinë e gjeneratave të reja. Dhe ky ngurtësim, ky petrifikim, e ban të lëndueshme, fragjile Shqipen para fenomenitGlobalizimit. Nuk mbrohet Shqipja tue u bunkerizue, por tue u hape ndaj vetes e gjuhëve tjera. Të pafundme janë mundësitë që sot bash Globalizimi i sjell gjuhëve të vogla e fragjile si Shqipja. Le ta kujtojmë vetëm madhninë e tij – Internetin. World Wide Web’in. Kush e ndalon kulturën shqiptare me indeksue Gjuhën Shqipe n’Internet? Gjuhën Shqipe me tanë mbushullimën dhe bukurinë e saj, e jo vetëm me atë grusht rregullash drejtshkrimi të vitit 1972”.

Migjen Kelmendi: “Nëse dikush e ka damtue Gjuhën Shqipe, s’kanë qenë as pushtuesit, as ‘serbët’, as ‘turqit’, as ‘grekët’, as ’të huejt’, tevona(?), as ‘Globalizimi’…....emnat botnorë të gjuhësisë, gjithmonë kanë deklarue e vazhdojnë me deklarue se ata që duhet me vendosë për gjuhën, s’janë gjuhëtarët, ata vetë, por përdoruesit e gjuhës. Sepse, kanë me qenë ata që kanë me ‘jetue’ gjuhën. E shumta gjuhëtarët duhet me qenë ‘planifikuesit’ e këtij përdorimi, ndërmjetësuesit mes kërkesave të përdoruesve dhe fenomeneve gjuhësore. Diçka si ‘rrobaqepësit’. Dhe, nëse rrobat nuk i bijnë tamam myshteriut të gjuhës, ndrrohen rrobat, e jo myshteritë.

Gjuhëtarët shqiptarë, si prokrusta modernë, ndrruen – myshteritë e shqipes. Sakatuen trupin e gjuhës shqipe, tuj ja pre atë pjesë që atyne ideologjikisht nuk ju binte tamam. Ju tepronte. I hine me sharrë!

Këto ditë në Prishtinë, për 27tën herë, domethanë, qe plot 27 vjet, organizohet nji tubim gjuhëtarësh e studiuesish, që e quejnë – Seminari i Gjuhës dhe i Kulturës Shqiptare. Për tana këto vjet, ky seminar, dhe këta gjuhëtarë e kanë pasë nji tabu – Gegnishten. Plot 27 vjet tubohen, dhe jo, larg kjoftë!, me ia kushtue ndonji seksion të seminarit studimit të kësaj gjuhe (qujeni dialekti), por për këto 27 vjet nuk e gjen as vetëm fjalën/nocionin “Gegnisht” n’asnji almanak të këtij tubimi gjuhëtarësh. Gjuhëtarët shqiptarë janë të vetmit gjuhëtarë që kam pa e lexue n’botë që tuten prej – gjuhe! Gjuhëtarët shqiptarë tuten prej – Gegnishtes. Kjo i banë të veçantë. Unike. Specie. Oksimoron. Asht oksimoron gjuhëtari që ka tabu – gjuhën. Sa ma parë e lirojmë Gjuhën Shqipe prej këtyne gjuhëtarëve Prokrusta, aq ma shumë e kemi mbrojtë e ruejt Shqipen, tue e ba të fortë me u përballë me sfidat e Globalizimit”.

Nese kjo e ketij Migjenit eshte gjuhe shqipe, TE DHJEFSHA SHQIPEN O MIGJEN, DHE NESE ESHTE GEGNISHT, TE DHJEFSHA GEGNISHTEN! Ja ku e merr pergjigjen vete me te lehuren tende se pse nuk u perfshine te tilla lehje ne gjuhen shqipe.

 

U lutem admineve qe ta kursejne kosen per kete koment timin... por nje injorant i tille, nuk meriton pergjigje me te mire; madje per nivelin e tij te shtazerise, jam treguar shume i njerezishem.

pliiiiiz mos e fshini.

 O Speaker. Mire mor vella ai kongres ka qene kriminal kershi gegnishtes, por sidoqofte ai hodhi bazat e nje gjuhe shqiptare qe u levrua per dhjetra vjet. Tani kush ju pengon ju qe te hapni tre Universitete ku te gjitha lendet te jepen vetem gegnisht, te hapni shtepi botuese ku te botoni libra vetem gegnisht, te hapni akademine e muzikes vetem me fakultet ku mesohet lahuta e ciftelia, te beni filma gegnisht, te beni dashni gegnisht e te shani gegnisht. Kush po ju ndalon mor vella? Dhe ju uroj nga zemra qe ne saje te kontributit tuaj, pas 50 vjetesh gjuha letrare shqipe, perballe gegnishtes se re te qendroje si mesopotamishja perballe anglishtes se Oksfordit. Perpiquni te hidhni nje kat siper, sic thote Berisha per shtepite e jugut, por mos u vini dinamitin gjithshkaje qe eshte krijuar, thjesht sepse ju nuk ishit aty. Se kesaj ne gjuhen e evgjiteve i thone "prish kusija e boj kanoce"!

Se pari, mendoj se do te ishte mire qe intervistuesi te na prezantonte me te intervistuarit. Cilet jane? Cfare titulli e kualifikimi kane per te folur mbi problematikat e gjuhes shqipe? Mos valle lexuesi duhet t'i njohi patjeter keta te intervistuar?!

Persa i perket temes qe trajtojne, mendoj se nga te tre me e ekuilibruara eshte Kristina Jorgaqi, ndersa te dy te tjeret me duken se vuajne nga pak ekstremizem, per te mos thene anarkizem.

Sipas ketyre te dyve, gjuha u zhvilloka vete dhe s'paska nevoje per asnje lloj autoriteti rregullues. Sipas logjikes se tyre, italishtja, gjermanishtja, anglishtja, spanjishta, frengjishtja, etj... na qenkan formuar e strukturuar ne menyre te natyrshme, gati-gati vetvetiu... pa nevojen e ndonje autoriteti mbikqyres e te kualifikuar. Perndryshe do te ishin gjuhe te ngurta.

Me thene te drejten, ndersa lexoj mendimet e ketyre dy personave, njeri themelues i revistes mono-tematike 'Java' dhe tjetra nje plotesisht e panjohur per mua... mendoj me vete: "Po ku dreqin paskemi perfunduar?!"

Mendoj se ajo qe po ndodh me shqipen eshte e njejta gje qe po ndodh me territorin e Shqiperise dhe me njerezit e saj. Nje rremuje dhe anarki totale si rrjedhoje e mungeses se shtetit dhe e mungeses se nje zhvillimi me baza te forta qe shfaqet ne jeten e perditshme ne nje lloj agonie te pafund.

Ajo qe po ndodh me shqipen, per mendimin tim, eshte rrjedhoje e injorances, mungeses se respektit, prepotences, arrogances dhe mungeses se besimit qe mbreteron ne kete vend.

... e per me teper gjithe kesaj torte te shpifur i shtohen edhe efektet e globalizimit e te shoqerise mediatike...

... qe bejne qe me te drejte, Zoteria te na sjelle prova te forta per zhvillimin e vetvetishem te gjuhes. Gjersa e thote Google-i... qe ne Shqiperi dominon injoranca... atehere cfare te keqe ka?! Le ta legalizojme injorancen!

E cuditshmja fare eshte se si teoria e boshllikut mendor sjell sebashku Migjen Kelmendin, kengetar rocku qe tani luan rolin e intelektualit te keqkuptuar, qe politikisht hedh tezen e nacionalizmit kosovar (joshqiptar), Ledi Shamken, socialiste e siperfaqjes, gjuhetare pa bosht logjik, ediramiste e linguistikes pertej se shkuares e pertej se ardhmes, Mapon e Erjon Veliajt te politikes se glamour-it, dhe Speakerin e Sales nacionalist shqiptar . Alltogether in the name of dumbness

Kam vene re dicka te cuditshme tek shqiptaret. Kur flasin per gegenishten thonte ta ruajme se eshte pasuri kombetare, ndersa kur vjen fjala per toskerishten thone: o bo bo c'na beri ai kongresi i 72-it. Ta ruajme gegnishten se aty ka shkruajtur Fishta, Mjeda e ndonje tjeter. Po pse ne toskerisht nuk ka shkruar Konica,Noli, Kadare, Kuteli etj? Nje here kam degjuar Sali Berishen teksa thoshte se shqipja e tij ishte gjuha e princit te letrave shqipe, Faik Konices, por do e kete pasur me shaka ka mundesi.

Kush tha qe kemi dicka kunder tosknishtes Elias? Problemi eshte tek standardi i vendosur ne kongresin policor te drejtshkrimit, qe ishte arbitrar, sakatoi shqipen duke i prere padrejtesisht njeren pjese te saj, shume te pasur ne leksik etj. dhe e ngurtesoi ate, ose me mire e bunkerizoi.

Cila eshte zgjidhja qe te dekurajohen edhe invencione qe i propagandon Migjeni (Kelmendi) si "komb kosovar" qe shume mire mund te perdore dialektin geg te shqipes per ta bere shtylle kurrizore te ketij "identiteti te ri"? Rishikimi i standardit dhe dhenia fund e reminishencave komuniste per te mos rishikuar apo per te mos prekur bunkerin e standardit.

Gjithashtu me vjen mire qe ky problem shtrohet dhe mbrohet ne publik nga njerez qe tejkalojne vijat dhe afilitetet partiake. Ledi Shamku eshte anetare e kryesise se PS dhe deputete e zgjedhur e kesaj partie dhe nje nga yjet ne ngjitje te politikes edramiste, prandaj jane thjesht pa baze perpjekjet per ta shnderruar kete diskutim modest ndermjet nesh ne debate politike.

 He mer se lexova paragrafin e pare te ketij Mihumnit (Se Migjeni eshte turp ta quash kete mjeran) dhe e lashe, por tani shikoj se si e hap pergjigjen e dyte.

“Nëse dikush e ka damtue Gjuhën Shqipe, s’kanë qenë as pushtuesit, as ‘serbët’, as ‘turqit’, as ‘grekët’, as ’të huejt’, tevona, as ‘Globalizimi’….por rrafsh – GJUHËTARËT SHQIPTARË.

Tashti, ka qene Shaban Qosja (Hunderri) qe shiste fruta-perime perballe klubit 17 Nentori. Nderkohe qe shiste, shkonin e ngacmonin cunat e Tirones, qe e kishin si argetim ta shanin nga hunda. Edhe Shaboni, duron sa duron edhe pastaj i kthehet grave qe rrinin ne rradhe pa folur sa te mbaronte sherri:

- Po ho mi gra, folni! A nuk eshte per t'ia q* nonat ketyne maskarenjve?

Shkurt muhabeti, gjuhetaret shqiptare perpiqeshin te shkaterronin gjuhen kurse serbet, turqit dhe greket perpiqeshin ta ruanin gegnishten te paster, te hapnin shkolla shqipe fshehurazi neper shtepite e tyre dhe te botonin me leket e kursyera te mergimtareve, abetare shqipe.

Ika, ika. Pika qe s'na bie ne qe i diskutojme. Mua te parit, do kishte thene i madhi Qamil Buxheli

Ika, ika. Pika qe s'na bie ne qe i diskutojme. Mua te parit, do kishte thene i madhi Qamil Buxheli

DUHET t'i diskutosh! Se keta po diskutojne ty!

Apo ti je teper i lart per te diskutuar keta te poshtmit qe shkruajne te zeze ne te bardhe ne te dyten reviste te perjavshme shqiptare pas Klanit.

Jo per sherr. Thjesht per te te gulugicur! smiley

 

PS: Po vetem une vura ne dukje se gazetari nuk na ka informuar se cilet jane keto "personalitete" qe po japin mendimin per gjuhen shqipe?! Ate qe ne flasim dite per dite?!

Me lini te them kete... E hidhur, por dua ta them!

Duket sikur gazetaret ne Shqiperi, duan te bejne edhe punen edhe qejfin... por ne fund te dites bejne vetem qejfin.

Tani... dreqi e mori... kur nuk arrin dot te besh te dyja, edhe punen edhe qejfin... ZGJIDH! Bej o njeren o tjetren!

Nqs. je me i zoti te besh qejfin! Bej qejfin! Lere punen!

 

Mjaft infektuat lexuesit qe paguajne per bojen dhe letrat tuaja kur as nuk ju rreh shume per punen qe beni.

Ato dy pemet e gjora te Kanadase qe priten per t'u transformuar ne letren qe printon ato punet gjysmake tuaja, me ate tirazh te turpshem... ato dy pemet pra, do t'ju ishin shume mirenjohese!!!

 

Ju lutem vendosni! O punen, o qejfin!

Bejeni jo per mua, por per ato dy pemet e shkreta te Kanadase qe sakrifikohen per ju!

PLEASE!!!

E mira eshte qe shqipetaret sot merren vesh me mire me njeri-tjetrin se mund te merreshin vesh 20 vjet me pare.

Ndersa per standarten shqipe, mendoj se fakti qe ka qene e bazuar me teper ne dialektin toske ka ndihmuar shume kosoven ne ruajtjen e gjuhes.

Olsi. Keto jane nga ato njerezit qe nuk i ka thene njeri ndonjehere "puna e mbare" dhe e di pse? Se keto s'bejne pune, por llafe. Qe nga perdorimi i fjaleve te huaja ne gegnishten pellazge te ketij tru-pallapetes e merr vesh qe ky s'ka pas durim as te mbaronte shkollen, e jo me te shkolloje te tjeret. Ndaj as nuk ia vlen fare te merresh me ca si puna e ketij. Se nese qe te rrezosh teorine e nje te zgjuari do te te duhet mbase te shkruash disa libra, me budallain eshte me kollaj. Lere te flase pa i kthyer pergjigje, se e rrezon vete vehten ai.

Robo smiley Ky anal-fabeti... ka themeluar nje reviste me ane te te ciles perhap anal-fabetizmat e tij. Ti cfare ke themeluar?!

Ai analfabeti tjeter ka themeluar nje gazete ku i lepin bythen kryetarit te tij dhe ne te njejten kohe na can "mjetin lundrues" me idiotlliqe.

Ai tjetri akoma ka hap nje firme ndertimi qe po te shemton vendin ku ke lindur ti.

Ai tjetri, ka vendos te merret me politike dhe po tall carin me fatin tat e te familjes tende...

Ai rrota tjeter ka vendos me hap nje tv ku dite per dite shperndan valet e erresires ku eshte rritur e qe i shkon per shtat.

Ai "anal-fabeti i panjohur" po te detyron qe ti te rrish aty ku je e te mos kthehesh ne vendin tend...

 

Kjo eshte Shqiperia! Vend analfabetesh!

 

Nuk mund t'i injorojme! Se ata nuk na injorojne ne me injorancen e tyre qe ne nje menyre apoi tjetren do te preki edhe ty.

Ky eshte niveli i diskutimit ne Shqiperi! Ose shpik ndonje pesticid kunder ketyre insekteve ose ne te kundert duhet t'i perballosh...

Me beteje ballore ose me kale troje...

Nuk ka rendesi!

Duhet t'i perballosh!

 

Nuk egzoston rreziku se i legjitimon duke diskutuar me ta se "kane lindur te legjitimuar."

Je ti i jashtlighshmi!

A m'kuptove?!

 

With sympathy! smiley

 Olso! Une jam patriot tip Naim Frasheri qe shkruante "qysh e le qingji kopene", por kemben se levizte nga Stambolli.smiley Gjysmen e kesaj jete e harxhova me budallenjte e Shqiperise, kurse gjysmen tjeter them ta shpenzoj me te zgjuarit e pjeses tjeter te botes. Une se i kisha parashikuar ca gjera si keto e ca te tjera qe "pasketaj vijne" pa u ngrita e ika nga Shqiperia. E ma men ca thashe sapo i fitoi Berisha keto zgjedhje. Varja Shqiperise, shqiperine e futi ne xhep njehere e mire. Tashti ky do luftoje te behet mbret i Shqiperise Etnike. Prit se nuk ja keni pare sherrin akoma.

O Ben, do kesh njel batall me mush revisten, se s'ka munci tjeter qe merr e pyt tipa "fragjil" qe te mesin n'dor. Kur njel bosh revista, vej foto te Sharon Stone - Selma Hajekut - Linda Fiorentinos, simas ksaj rradhe, mos e ngatarro se i prishet interakcioni; e dim qi kjo asht Zweckmässigkeit ohne Zweck, po t'pakten asht robuste dhe solide, nuk asht fragjile.

Ky anal-fabeti... ka themeluar nje reviste me ane te te ciles perhap anal-fabetizmat e tij.

Revisten e ka te mire. Po vete do dru. Sidoqofte, leket e BE-ut po i merr se Brukselit i intereso qe Burreli te 'mevetesohet' (se ka komb 'kosovar' po ka ene komb 'burrels'), se 'nacionalizmi' Shqiptar nuk perkon me ideologjine multi-kulti.

We're so self-important. So self-important. Everybody's going to save something now. "Save the trees, save the bees, save the whales, save those snails." And the greatest arrogance of all: save the language. What? Are these fucking people kidding me? Save the language, we don't even know how to take care of ourselves yet. We haven't learned how to care for one another, we're gonna save the fucking language?
I'm getting tired of that shit. Tired of that shit. I'm tired of fucking North Dialect Sadness Day, I'm tired of these self-righteous linguists. Besides, there is nothing wrong with the language. Nothing wrong with the language. The language is fine. The linguists are fucked. Difference. Difference. The language is fine. Compared to the linguists, the language is doing great. Been here four thousand years. Did you ever think about the arithmetic? The language has been here four thousands years. We've been here, what, thirty? Maybe sixty? Sixty years versus four thousand. And we have the CONCEIT to think that somehow we're a threat? That somehow we're gonna put in jeopardy this beautiful nymph called language?
The language has been through a lot worse than us. Been through all kinds of things worse than us. Been through invasions, cultural aggresions, politicians' mouths, meetings, electoral campaigns, congresses of any kind, journalists, I repeat, gone thru journalists minds and keyboards ladies and gentleman, you can imagine the horror here, the language has gone thru BBF… and we think some young boys with acronyms and some new entries like “baxhelle”  are going to make a difference? The language...the language...the language isn't going anywhere. WE ARE!
We're going away. Pack your shit, folks. We're going away. And we won't leave much of a trace, either. Thank God for that. Maybe a little concrete. Maybe. A little concrete ugliness along the shores. The language will be here and we'll be long gone. Just another failed mutation. Just another closed-end biological mistake. An evolutionary cul-de-sac. A SHITTY ENDLESS TRANSITION WITH AN ACIDIC GENERATION AS A SIDE DISH!
The language will shake us off like a bad case of fleas. A surface nuisance.
 

Me korrigjoni nese gaboj. Deri ne 1972, standarti drejtshkrimit ka qene bazuar ne dialektin e Elbasanit (perzierje dialekti gege+tosk), apo jo?

P.S. Nese Migjen Kelmendi lufton kauzen e dialektit gege, gjeja me e mire eshte te heshte. Keto rreshta te vrasin veshet.

Nuk mjafton me e shterr mbrendinë e gjeneratave të reja. Dhe ky ngurtësim, ky petrifikim, e ban të lëndueshme, fragjile Shqipen para fenomenit të Globalizimit. Nuk mbrohet Shqipja tue u bunkerizue, por tue u hape ndaj vetes e gjuhëve tjera.............

Gjuhëtarët shqiptarë tuten prej – Gegnishtes. Kjo i banë të veçantë. Unike. Specie. Oksimoron. Asht oksimoron gjuhëtari që ka tabu – gjuhën. Sa ma parë e lirojmë Gjuhën Shqipe prej këtyne gjuhëtarëve Prokrusta,

 

Ja si tingellon gegnisht nje tjeter Migjen.

Kafshate qe s’kaperdihet asht, or vlla, mjerimi,
kafshate qe te mbete ne fyt edhe te ze trishtimi
kur shef ftyra te zbeta edhe sy t’jeshilta
qe t’shikojne si hije dhe shtrijne duert e mpita
edhe ashtu te shtrime mbrapa teje mbesin
te tan jeten e vet derisa te vdesin.

cili nga keta te dy ishte Malazez? Nikolla apo Kelmendi?

Herezi! Do te djeg te gjalle me keq se Xhordano Bruno. Se ishte ortodoks (me origjine se s'para mbahej per shume fetar) edhe nga trevat shqiptare te Malit te Zi, e bere edhe shkja?! Pendoju e kerko falje publike!

Do i pergjigjesh pyetjes apo je i shqetesuar se nuk po te ndez shkrepsja? Ne turre jam une, nuk kam ku shkoj, nje koment me vone, nje koment me pare, prape ti e ke shkrepsen ne dore...

Cfare te pergjigjem?! Qe Migjeni, ai verteti e jo Kelmendi, ka lindur ne Mal te Zi, por eshte shqiptar? Cudia nuk eshte pergjigja, por pyetja. Edhe madje te dija per nacionalist, po ti paske qene "kolone e peste" e shovinizmit serbo-grek smiley 

Ky problemi i shqipes, me duket se eshte kuptuar aq ngushte sa bej habi qe merremi vesh ende. Ka shume mundesi qe njeri thumbit dhe tjetri patkoit. Dhe nganjehere te dy patkoit.

Une e kam lexuar Gjergj Fishten, "Lahuten e Malcise", te plote. Megjithese jam me origjine "shpellake" (ma merr mendja se edhe ju te gjithe, por ose e keni harruar ose tashme ndiheni teper te medhenj dhe ju vjen turp qe t'jua kujtojne), nuk kam mundur ta marr vesh plotesisht. Fishta gelon nga nje pasuri fjalori per t'u admiruar. Sinonimet e tij s'kane fund. Nganjehere me duhej ta lexoja me ze te larte e te merrja vesh vertete ç'behej.

Por, kjo eshte nje pike anesore e problemit. Problemi i vertete eshte qe shqipes (gegerishtes dhe toskerishtes bashke) i mungojne plot fjale qe kane te bejne me mendimin e larte, ate te shkruar e te kultivuar.

Sepse, vertete qe Fishta gjen nja 10 sinonime per fjalen "shqyej", por ama kjo nuk na nxjerr gjekundi. Siç thone francezet "on n'est pas sorti de l'auberge" ("nuk kemi dale ende nga hani" - nenkuptimi : jemi ende ne hall).

Shqipja nuk vuan as nga pasuria e fjaleve per fushe e livadh e koder e mal, por vuan nga mungesa e fjaleve me kuptim abstrakt. Dhe ketu, as toskerishtja as gegerishtja nuk ka mundur te na ndihmoje.

Problemi qendron per t'i shpikur keto fjale. Ketu duhen pare mundesite e njerit apo tjetrit dialekt. Nese gegerishtja eshte me e epshme per te shpikur fjale, atehere perse jo ? Nese eshte toskerishtja, e perse jo ? Puna eshte qe te dalim te gjithe nga "hani".

Personalisht, une kam nje ndjesi qe gegerishtja mund te na ndihmoje ne kete drejtim per dy arsye :

1. eshte dialekti qe eshte shkruar me heret (Buzuku, Bogdani, Budi, etj)

2. eshte dialekti ne te cilin flasin katoliket e hershem, ku ndihen ndikimet latine, e per rrjedhoje etimologjite e perbashketa me disa gjuhe te medha perendimore (italisht, frengjisht). 

Kurse per keto grafllimet e ketij Kelmendit, ky me duket disi tejet ne te djathte te mendimit tim. Shkurt, gjuhen shqipe, me sa di une, nuk e ruan as roja e Institutit te Gjuhesise, me pushke ne dore, as Kelmendi, as Papadhopulli, por e ruan perplasja me mendimin e larte europian, e ruajne perkthimet, e ruan futja e ideve.

   

Dhe gegerishtja o Hurbinek, nuk eshte lene jashte shqipes. Eshte shqip, shqip, dhe kaq. Nuk eshte se vetem permetaret flasin shqip; te gjithe flasin shqip. Shqipja standarte merr nga i gjithe pellgu shqipfoles nga gjithe gurra e fjaleve dhe leksikut shqip.

Puna eshte se "ne krah" te gegerishtes dalin injorante troglodite si puna e atij Kelmendit siper; qe nuk ka fjalor te mjaftueshem per t'u kapur me nje "dru me pre", e jo me te uzurpoje nje hapsire publike dhe te lehe para gjithe popullit, te shkolluar dhe te pashkolluar, para dhe albanologeve dhe mesuesve te gjuhes shqipe, duke dhene mend!!!

Eshte fati me i zi ky qe po ndodh, se fat i zi eshte niveli i injorances se ketij Kelmendit.

Bathe, bathe, po nje kokerr. Beni mbushi revisten, te tjeret bene nga nje artikull per t'i futur ne CV dhe kaq...

Ate qe ka thene Kelmendi, zor se e lexoja dot, vallahi!

E vertete, standartja nuk eshte eksluzivisht toske, eshte nderthurrje, megjithese e mbeshtetur ne toskerisht. Keta si Kelmendi me teper jan persona qe nuk kan mesuar gje ne shkolle, menjfjale injorant, sepse fundja sido qe te jete, cfaredo mendimi te kesh per standarten, jemi te gjith shqipetar, dhe standartja shqipe eshte, pavaresisht se nuk eshte bazuar tek dialekti yt krahinor aq sa deshiron ti, keshtuqe nuk te prishte shume pune ta mesoje ta shkruaje dhe ta flisje mire, ne fund te fundit do te te afronte me shume me te gjith bashkepatriotet e tu dhe do ta bente me lehte arsimimin tend.

Ne njeren ane Kelmendi thote qe gjuha duhet hapur drejt vetes dhe gjuheve te huaja, dhe ne anen tjeter avokaton polarizim te dialekteve, ne vend qe te avokatoj nje shqipe gjithperfshirese, qe ta bej me te lehte per te gjith shqiptaret komunikimin mes tyre. E di shume vetave do ju duket budallik, por Berisha eshte nje shembull shume i mire.

Sulmi me i mire eshte mbrojtja, kjo qe ben Kristina.

Ndersa dy sulmuesit Migjeni dhe Ledia , kane mbrojtjen e shpartallueme.

 Prof. Dr. Kristo Frasheri

.... Si mbyllje, dy fjalë në lidhje me pikëpamjen që unë sugjerova, nëse zonja Shamku do të bëhet ministre e Arsimit. Unë prisja që ajo të na sqaronte se nuk ishte e përgatitur për t’u bërë ministre e Arsimit dhe e Shkencës. Por, me përgjigjen e saj, ajo na dha të kuptojmë se pret që të zërë atë post të rëndësishëm në qeverinë që pritet të formohet, nëse zgjedhjet i fiton Partia Socialiste. Kjo na detyron ta përsërisim edhe një herë shqetësimin tonë.

Në vitin 1923, në një debat që u zhvillua në Parlamentin e Shqipërisë në Tiranë, Fan Noli, ky kolos i kulturës shqiptare, tha midis të tjerave se e shqetësonte niveli kulturor dhe profesional kryesisht i dy ministrave të kabinetit qeveritar: i ministrit të Jashtëm dhe i ministrit të Arsimit. Kjo, për arsye se nga i pari varej prestigji ndërkombëtar i vendit, nga i dyti e ardhmja kulturore e atdheut.

Që atëherë kemi parë shumë ministra të Arsimit. Nuk dua të zë në gojë Luigj Gurakuqin, kryearsimtarin e parë të Shqipërisë së pavarur, për vlerat e tij të rralla, dua të përmend vetëm disa nga ministrat që kanë drejtuar arsimin që kur unë hyra si nxënës në rrjetin arsimor dhe deri në ditët tona. Prej tyre, unë përulem edhe sot me respekt ndaj Mirash Ivanajt, ndaj Nush Bushatit, ndaj Gjergj Kokoshit - tre fenerë shkodranë të arsimit shqiptar. Por arsimi shqiptar ka patur për fat të keq edhe ministra, të cilët, për shkak të nivelit të ulët kulturor, u bënë qesharakë. Do të përmend vetëm një emër: Tefta Camin, e cila në sajë të nivelit të saj të ulët kulturor u bë burim barsoletash. Një nga këto barsoleta kishte lidhje me emrin e veturës që kishte në dispozicion si ministre. Makina ishte prodhim frëng e markës “Pëzho”, e cila në frëngjisht shkruhet “Peugeot”. E shkreta ministre, vazhdoi ta quante makinën e saj jo “Pëzho”, por “Peu-ge-ot”. 

Meqenëse nga Ministria e Arsimit, nga struktura shkollore e vendosur prej saj dhe nga programi mësimor i përgatitur prej saj varet formimi i qytetarëve dhe i kuadrove të së ardhmes, unë i jap rëndësi të veçantë figurës së ministrit të Arsimit. Po zonja Shamku ose Enkelejda Shkreli, çfarë është? Me gafat që ajo bëri në studimin e saj mbi “Formulën e Pagëzimit” - një intelektuale që nuk di se ç’është laiku, ç’është femmina, ç’është shekullari, e të tjera, e të tjera - tregoi se pak ndryshim ka nga ministrja Cami, ndaj medet për shkencat tona shoqërore, për arsimin kombëtar dhe për vetë qeverinë, në rast se do ta ulë këtë në radhët e saj. 

Nuk mund të rri pa thënë edhe diçka tjetër. Me sa di unë, Enver Hoxha merrte letra anonime herë pas here, me të cilat njerëzit i kërkonin, ndër të tjera, t’i hiqte nga detyra, Lenka Çukon dhe Tefta Camin, sepse nuk e nderonin vendin. Por Enver Hoxha, sado që betohej se e dëgjonte zërin e popullit, sipas parullës “Ç’thotë populli, bën Partia”, nuk i pranonte sugjerimet apo ankesat që vinin nga poshtë. Atij i dukej se po të pranonte ankesat dhe kërkesat që vinin nga poshtë, Partia, domethënë Ai, e humbte rolin e udhëheqësit të pavarur, mbasi, sipas shprehjes së tij, Partia kishte për detyrë të rrinte në krye dhe jo në bisht të situatës. Shpresoj që kjo kohë të ketë kaluar një herë e përgjithmonë!

“Standardi” si unitet kombëtar ose stilizimi i përçarjes kombëtare

Nga Shpëtim Kelmendi

-Reagim ndaj shkrimit të Kristo Frashërit “Ledi Shamku dhe Formula e Pagëzimit”

Kristo! Do të të shkruaj thjesht e pa pikën e retorikës, meqenëse jam i bindur se në kohët e sotme retorika përdoret vetëm për të fshehur të vërtetën. E para e punës Kristo është një emër që ti nuk e meriton, ateist siç je, dhe e dyta nuk mund të të quaj zotëri, duke qenë se komunistët e quajnë njëri-tjetrin shok. Para se të presësh majtas e djathtas, ti duhet t’u kërkosh një herë falje bashkëkombasve të tu për faktin se ideali yt i dikurshëm rezultoi genocidal dhe mori në qafë mbarë kombin tonë për dyzet e pesë vjet rresht! Po ta shohim me kujdes këtë çështje, ti nuk ke të drejtë fjale, ti nuk ke të drejtë morale të flasësh fare, e aq më pak të japësh mend se si duhet shkruar gjuha shqipe. Nga ana tjetër, fakti që ke qenë apo apo vazhdon të jesh komunist, ta zvogëlon shumë të drejtën për ta pandehur veten si historian, sepse duket qartë që ti je tepër i përfshirë emocionalisht, nuk ke një mendje të ftohtë, të paanshme dhe aq më pak shkencore. Një historian normal, me sa di unë, nuk duhet të jetë i përfshirë emocionalisht, ideologjikisht, revolucionarisht, enverisht, etj, e sidomos nuk duhet të japë leksione për shkencën e gjuhësisës. Pra, ti nuk mund të jesh kurrsesi objektiv në leximin e ngjarjeve historike të këtij vendi. Bën mirë të mos luash me historiografinë por të kërresh kujtime nga jeta jote, sepse kësisoj nuk do të shkaktoje keqkuptime apo dëme kolektive. Shkurt, për të mos humbur kohë e për të mos besdisur lexuesin, deklaroj mungesë të plotë respekti për punën tënde në historiografi, në shkrime gazetash, në intervistat që jep andej-këndej, në kritikat që u bën të tjerëve e në kumtesat tua shkencore.

Më 26 prill, pra para disa ditësh, në shkrimin me titull “Ledi Shamku dhe formula e Pagëzimit”, ti i drejtohesh në mënyrë të paedukatë gjuhëtares së nderuar, zonjës Ledi Shamku. Unë nuk dua të merrem me argumentin që trajtoni ti dhe zonja Shamku, sepse është fjala për një çështje ngushtësisht profesionale, por dua të ndalem në zemëratën tënde ndaj faktit se zonja Shamku e shkruan artikullin e saj në gegnisht, në një gegnishte të mrekullueshme, të thukët, melodioze, e jo shkodranisht siç shprehesh ti pa pikë përgjegjësie, duke u vënë në rolin e gjuhëtarit. Ndryshe nga ti që di të shkruash vetëm standardin dhe të flasësh sllengun e katundit prej nga ke origjinën, zonja Shamku di të shkruajë e të flasë shumë bukur në gegnisht, në toskërisht dhe i njeh shkëlqyeshëm nëndialektet dibranisht, korçarisht, gjakovarisht, çamërisht etj. Po ashtu, ndryshe nga ti dhe standardistët e tjerë, zonja Ledi Shamku është rritur dhe edukuar në liri, por mbi të gjitha është një gjuhëtare me vizion: ajo zgjedh të mbështesë gegnishten, në vend që të mbrojë kauzat e humbura, siç bëni ju. Ajo na dha një model të shkëlqyer të gegnishtes, ndaj ne shkrimtarët gegë e falenderojmë nga zemra për këtë. Sa për sqarim: zonja Shamku nuk ka nivel të cekët kulturor, siç thoni ju paturpësisht, po përkundrazi është një shkenctare dinjitoze, një intelektuale e klasit të lartë dhe një nga shëmbujt më të mirë të gruas së sotme shqiptare. Personalisht do të ndjehesha i lumtur po ta dija se ekzistojnë edhe intelektuale të tjera si zonja Shamku.

Them se gjuha e tekstit që shkruan ajo në artikullin që të ka tërbuar ty dhe urrejtësit e tjerë të gegnishtes, do marrë në konsideratë si model në Kongresin e Ardhshëm Drejtshkrimor (KAD), i cili do apo s’do ti Kristo, duan apo s’duan matrioshkat e tjera si puna jote që e kanë Enverin në njëmijë kopje brënda vetes, do të ndodhë. Po, Kristo, do të ndodhë. E do të ndodhë sepse gegnishja që ti e quan dialekt ka qenë e vijon të shkruhet e të mbetet gjallë, pavarësisht faktit se hoplitët e falangës së diktaturës po shkulin qimet e kokës nga tërbimi sa herë shohin se gegnishtja po vijon të shkruhet në mënyrë të frytshme. Meqenëse i shfaq hapur tendenca tua të vockla krahinore, Kristo, po të përgjgjem në po atë linjë: Individët si ju e varrosën gegnishten për së gjalli dhe menduan se ajo vdiq më 1972. Gabuat rëndë, Kristo, sepse gegnishtja është një pelë e fortë shale, një atkinë legjendash, së cilës s’ka gjë që ia ndal turrin, ndaj vijon të mbetet gjallë, sikundër vijojnë të mbeten gjallë kreshnikët e legjendave shqiptare të Veriut, sa herë që ndonjë bajloz i shtin shtatë pashë nën dhe; ata arrijnë ta mposhtin tiraninë e dheut dhe të dalin sërish në sipërfaqe. Meqenëse ti flet si standardist, Kristo, po të bëj me dije se ato legjenda kreshnikësh janë kënduar dhe shkruar në gegnisht e jo në standard. Nuk ndjehesh edhe aq mirë nga ky fakt, Kristo, por s’ke ç’i bën, duhet të durosh, ashtu siç duruam ne gegët tiraninë gjuhësore të Enver Hoxhës dhe shërbëtorëve të tij. Etërit tanë kanë vajtuar heshturazi në ceremoninë perverse të varrosjes së idiomës sonë të lavdishme gjuhësore, më 1972. E kam fjalën për Kongresin Policor të Drejtshkrimit, të kësaj mynxyre të shëmtuar e të neveritshme që ju e veshët me petkun e hijshëm të unitetit kombëtar. Me sendërtimin e atij akti po ndodhte përçarja më e madhe në historinë e gjuhës shqipe, ndërsa ju patët paturpësinë ta quanit akt uniteti! Mirë, mor Kristo, mirë, po kaq budallenj të dukemi ty ne gegët ty? Përnjëmend kujtuat se e hëngrëm sapunin për djathë. Përnjëmend mendoni se të keqen dhe mizerabilitetin mund t’i stilizoni aq mirë sa ne të mos mund t’ua dallojmë dot fytyrat e tyre të vërteta? Formula e Pagëzimit për të cilën i vërsulesh si i ndërkryer zonjës Shamku, ka lindur dhe është shqiptuar në gegni nga gegët. Pal Engjëlli (edhe për mendimin tim Pal Ejlli, sepse në gegni kështu shqiptohet) është po ashtu gegë. Edhe Fjalori i Arnold Fon Harfit është i plot me fjalë gege, sepse është mbledhur në gegni, Gjon Buzuku është gegë, Pjetër Bogdani është gegë, Frang Bardhi është gegë, At Gjergj Fishta, që vuri gurë ciklopikë në themelet e identitetit tonë kombëtar është gegë, Ndre Mjeda, poeti ma i shkëlqyer i shekullit XX është gegë, Ernest Koliqi, prozatori i parë modern është gegë, Millosh Gjergj Nikolla, poeti i parë i revoltës qytetare është gegë, At Shtjefën Gjeçovi që mblodhi Kanunin e Maleve të Veriut dhe u flijua për Shqipërinë është gegë, At Bernardin Palaj që mblodhi Ciklin monumental të Kreshnikëve është gegë, At Donat Kurti që mblodhi Visaret e Kombit është gegë, helenistët dhe latinistët më të mëdhenj shqiptarë janë gegë.

DHE TË GJITHË FLISNIN DHE SHKRUANIN GEGNISHT.

Nuk flisnin e shkruanin gegnisht për inatin tënd, Kristo, për për kënaqësinë e tyre, sepse gegnisht don me thanë shqip, bën mirë ta kesh parasysh këtë. Tashti, çfarë mendon se ndodh në trashëgiminë tonë letrare, nëse heqim ndihmesën e gegëve? A nuk mendon se i tërë identiteti ynë kulturor, e tërë kujtesa jonë kulturore shndërrohet në një humnerë të frikshme? Sigurisht që s’je dakord me mua, sepse ti dhe mjaft të tjerë si ti urrejnë jo vetëm gegnishten por… edhe gegët. Tashmë kjo është e qartë edhe për vetë gegët.

Ndaj e marr me mend mirë se si ju janë mrrolur fytyrat prej tërbimit kur keni parë te suplementi “Milosao” i datës 19 prill 2009 tekstin në gegnisht të zonjës Shamku. Dhe a e dini pse? Sepse zonja Ledi Shamku bën një “gabim” të madh: shkruan një gegnishte të përsosur, duke ju hequr juve çdo iluzion se gegnishtja ka vdekur dhe nuk mund të shkruhet më nivel të njësuar dhe mbi baza shkencore. Duke qenë se ju jeni mësuar të shihni rreth e rrotull vetëm gjuhëtarë konformistë dhe servilë që e kanë turpëruar shkencën e gjuhësisë, mbështetur në faktin se ishin pjesëmarrës në krimin e Kongresit të Drejtshkrimit të vitit 1972, ju s’mund ta përtypni guximin e krisur të zonjës Shamku. Ti thua se zonja Shamku shkruan gjuhën e Parrucës. Zonja Shamku nuk shkruan gjuhën e Parrucës, Kristo, por meqë jemi në temë, e di ti ç’është Parruca? Parruca është zemra e Shkodrës dhe e Shqipërisë: aty gjëndet prefektura, bashkia, gjimnazi historik “28 Nëntori” që ka nxjerrë kaq figura të shquara, aty ndodhet universiteti, e sa e sa gjëra të tjera. Të shkruash gjuhën e Parrucës asht nder, o historian i lodhur që merresh me gjuhësi, sepse atë gjuhë e ka folur dhe shkruar At Gjergj Fishta, Ndre Mjeda, Ernest Koliqi, Luigj Gurakuqi, Hil Mosi, Migjeni, Lazer Shantoja, Martin Camaj, e sa e sa burra të tjerë të mëdhenj, pa veprën e të cilëve nuk do të kishim as gjuhë, as pavarësi, as vetëdije kombëtare, as identitet, por do të ishim kope lopësh. Laje gojën kur të flasësh për gjuhën e Parrucës, sepse Parruca është Shkodra dhe Shkodra është Shqipëria kulturore, e sidomos laje gojën kur të flasësh kundër tekstit të zonjës Shamku, sepse nuk është as shkodranisht, as çamërisht, as dibranisht, as korçarisht, por gegnishte e njësuar; ajo është gjuha e tërë gegëve, një gegnishte e përpunuar, plot finesë e zhdërvjelltësi, me një fuqi shprehëse të pakundshoqe, është gjuha e Anton Pashkut, përfaqësuesit më të shkëlqyer të letërsisë moderne shqipe, është gjuha e vëllezërve tuaj gegë, gjuha që ka pjellë epikën heroike dhe legjendare, gjuha që ka kënduar këngë dhe përralla të mahnitshme, gjuha që ka mundësuar lindjen e një letërsie të madhe, gjuha falë se cilës sot i themi vetes shqiptarë.

Zemërimi im dhe i miqve të mij gegë nuk u drejtohet kurrsesi toskëve dhe gjuhës së mrekullueshme të Jugut. Unë kam shumë miq toskë, të cilët i vlerësoj pa masë, sepse e meritojnë, ndërsa lidhjet e mia me Jugun e Shqipërisë janë të thella dhe krejtësisht të pacenueshme nga qendrimet e dëshpëruara të një klani enveristësh, të cilët duke mbështetur standardin e sotëm gjuhësor mbështesin në fakt amanetet e diktaturës, mbështesin përçarjen mes Veriut dhe Jugut, mbështesin të kaluarën e errët. Ti e di shumë mirë Kristo, se këtu në Tiranë fshatari jugor e konsideron malok fshatarin gegë. Kjo është thjesht pasojë e konfliktit gjuhësor që keni shkaktuar ju. Duke u ndjerë i përjashtuar gjuhësisht, fshatari gegë ndjehet i përjashtuar edhe nga e drejta e qytetarisë, ndjehet jabanxhi në Tiranë. Një gegë që ndjehet jabanxhi në Tiranë! Ky është kulmi! Me që jemi te pëjashtimi, te përçarja dhe ndarja krahinore, fshatari i Veriut ka plotësisht të drejtë t’i thotë fshatarit të Jugut: Shkumbinin e ke kapërcyer ti, mik i dashtun, jo unë, ndaj kthehu andej nga ke ardhur! Por kjo do të thoshte luftë, apo jo? Mos është lufta ajo që duam? Mos është përçarja. Jo, kurrën e kurrës.

Ne gegët i duam toskët sepse janë vëllezërit tanë të pandashëm, sepse janë racë e lavdishme shqiptare. E duam edhe toskërishten, sepse është gjuhë e pastër shqipe, sepse është gjuha e Naim Frashërit, Thimi Mitkos, Spiro Dines, Faik Konicës, Fan Nolit, sepse është gjuha e poetëve të mrekullueshme si Ali Asllani, Lasgush Poradeci, etj. Megjithatë, kjo nuk do të thotë se duhet të tolerojmë që gjuha standarde e shqiptarëve të vijojë të mbetet një pilaf tosk me pak piper gegë përsipër. Na duhet doemos një gjuhë e njësuar, por jo kjo, jo kjo!

Ti na flet për standardin si faktor uniteti, Kristo, ndërsa ne të flasim ty për standardin si faktor përçarës. Teza e standardit si faktor uniteti është bërë zhele tashmë. Vëllezërit tuaj gegë ndjehen të pakënaqur dhe të fyer. Ka rëndësi kjo për ju, Kristo? Po të njoftoj për dy gjëra që kanë ndodhur, sepse me gjasë ti dhe shokët e tu nuk e keni marrë vesh ende: 1) Arkitekti i standardit të sotëm ka vdekur këtu e njëzet e katër vjet të shkuara, saktësisht më 11 prill 1985. 2) Kosova është e pavarur dhe tashmë ka filluar ta shprehë në liri vullnetin e saj gjuhësor.

Prandaj, mos na fol më për unitetin, të lutem, por përdor kohë më kohë ndonjë argument shkencor, që mund ta mbrosh me njëfarë dinjiteti standardin. Mirë ti që nuk ke haber fare nga gjuha dhe Zoti e di kush të shtyn të flasësh për gjuhën, por edhe gjuhëtarët e llapëtarët e sotëm na flasin tërë kohën për unitetin, atdhetarinë dhe nevojën e pasjes së një gjuhe standard. Mjaft me këtë gajde të ndryshkur! Edhe diçka tjetër: përpara se të akuzosh të tjerët për mungesë profesionalizmi, përpiqu të bëhesh vetë profesionist, pra mos përzihesh nëpër çështje që s’i merr vesh. Në mbyllje: Gegnishtja u ka mbijetuar kohërave të vështira, Kristo, i ka mbijetuar errësirës së shekujve, i ka mbijetuar Kongresit Policor të Drejtshkrimit, i ka mbijetuar dëbimit, varrosjes për së gjalli, gjymtimit, nëpërkëmbjes, poshtërimit, përgojimeve të amatorëve dhe të cmirëzinjve të sotëm si puna jote, për të hyrë në mijëvjeçarin e ri më e bukur, më madhështore, më e gjallë se kurrë.

nëndialektet dibranisht, korçarisht, gjakovarisht, çamërisht

Speaker, pash nerën, n'ç'djalekt përdoren ato fjalët me t'zeza?

Ah ju shplaftë panuklla... duke patur në dorë edhe një gjuhë standarte dhe nuk arrini të shpreheni shqip, pale kur doni që të flisni dhe me sllangje (!!) që as vetë nuk i njihni.

http://www.metamicrobe.com/IMG/chlamy-cell.png

a sheh kush fjalen "tru", "brain", "cervello", "cerveau", "cerebro", "hirn"... (te gjitha "tru" perkthehen)

Ja bre ja, kete nivel kane ca shqiptare, spikera, kelmenda dhe lloj soj sorrollopesh te tjere...

Fatkeqesia natyrore e Shqiperise...

 

Gegnishtja shqipes se sotme vetem keq mund t'i beje per faktin se nuk ka me gege te medhenj si Migjeni, Fishta e Koliqi qe dinin ta flisnin dhe ta shkruanin. Sot kane mbetur vetem disa maloke te keqarsimuar ne doren e te cileve shqipja standarte me futjen e gegnishtes do behej nje pacavure. Nje shqipe standarte qe te perfshinte toskerishten dhe gegnishten duhet te ishte bere shume kohe me pare, para Luftes se Dyte Boterore, atehere kur ne te dyja kampet qendronin njerez te medhenj. Sot, kam pershtypjen, njerezit jane shume te vegjel per te bere nje gje kaq te madhe.

disa maloke

Nje nga pasojat e 1972, i beri te tjeret qe s'flisnin jugorshe malok, ndersa 'fusharaket' e jugut nje meter e gjys vertikalisht e zeshkan i beri qytetare e shqiptare.

Esht' me t'ra plasja.

Nje nga pasojat e 1972, i beri te tjeret qe s'flisnin jugorshe malok,

Se mos ngataron te foluren me te shkruaren mor shejtan ! smiley

Andej nga anet e tua si perkthehet kjo : shtati pyll e mendja fyll ?

Veriori mos t'bi kot plasja mor burr....se ata qe deshen me u be qytetar u bene edhe ata qe s'deshen ngelen ashtu siç ishin...

nje pytje kam une, pse shkodranet qe  flisnin e flasin gegnisht asnjehere s'u qujten malokë???

 

Ta rrezikoj nje pergjigje ?

Sepse Shkodra eshte Shkoder dhe Malesia e Madhe eshte Malesi e Madhe. Dhe siç e sheh dhe vete, zoti Oh My God, fjala "malok" vjen nga "mal".

Mirepo, siç mund ta dish dhe kete, male ka dhe ne Jug. Ah ! ketu nderlikohet çeshtja. Ahera ? C'kuptim ka malok ? Kuptimi eshte i qarte : me "malok" do te quajme vetem banorin e Maleve te Veriut. Sepse "maloket" e Maleve te Jugut nuk mund te jene "maloke" ngaqe vete Mendja (paqja e Zotit qofte mbi te !) ka lindur mu ne mes te Maleve te Jugut. E keshtu "maloket" e Jugut, per t'u ndare njehere e mire nga koleget e tyre veriore, filluan t'i therrasin maloke (por ne nje menyre perçmuese - nqs e ke parasysh, shqiptimi i "malok" eshte krejt i veçante dhe shoqerohet me nje mimike te percaktuar qe eshte institucionalizuar).

Eshte njelloj si me Shqiptarin, viktime e racizmit, qe behet racist nga ana e tij, per t'u ndare njehere e mire nga "kopeja" e keqe. E ke parasysh lojen "ta lashe" ? Kjo eshte pak e shume. E kam per vete dhe me nje te prekur, ta le ty.

E folura shkodrane, megjithese puro gegnisht, nuk quhet maloke. Sepse ajo ka fituar nder vite e shekuj respektin e nje gjuhe "gazmore" (neper plazhe : ah sa gazmore jane keta shkodranet ! ; kam pase fqinj nje shkodran, rob zotit !).

E keshtu, nje malesor i Malesise se madhe, qe flet pothuaj njelloj me Shkodranin, eshte malok kur thote se eshte nga Malesia e Madhe, dhe i qyteteruar kur thote se eshte nga Shkodra.

Cfare del nga kjo ? Qe malokeria nuk eshte nje veti e ngjitur pas atij qe ia kane vene damken, por pikerisht pas atij qe e ka ne maje te gjuhes per te fyer.

Nese nje fierak me thote mua "malok", ne fakt, une nuk kam asgje prej maloku (as gjenetik, as fizik, as psikologjik) por eshte vete fieraku qe ka nje malok te ngjitur pas kafkes.

Te pellqeu mo Sillo ?

bo prape me ket muhabetin malok/malsor? kaq e veshtire qeka me u kuptu se malok nuk ka te beje fare me fjalen mal?

 

Kjo eshte teoria "pacifiste" e tipit emigrantoro Aleks Xixa.

Katunarizem - ska asnje lidhje me fjalen katunar.

Malok - ska asnje lidhje me fjalen mal.

________

Keto dy çudira, vetem ketu i gjen. Ne fakt detari çan dru ne mal, kurse sharrtari peshkon ne det. Emrat nuk tregojne asgje. OK, ashtu qofte.

________

Pyetje : nga e ka prejardhjen fjala "malok" ?

Nga e ka prejardhjen fjala "katunar", "katunarizem" ?

Kush m'i gjen etimologjite e ketyre dy fjaleve, ka nje akullore dhjeteshe.

Kjo puna e malokeve, ka more s'fundi nje si bicim fillimi te ri! No pun intended! smiley

Po eshte gabim te mendohet se "malok" eshte fjale e Jugut!

Ne veri te Shqipnise, si edhe ne Kosove, ka familje te tera qe e kane mbiemrin, Maloku! Nder me te shquarit e tyre, megjithese me nafaka shume te ndryshme, jane Krist Maloku (ose Maloki) dhe Enver Maloku!

Kshu qe mos ja veni t'gjitha jugut!

Jugu ka..."moj maleso, moj maleso, moj malesore" 

Shqipnia e Mesme ka ..."Hajde malenake / duje lalen ee"!

Veriu ka malsure, edhe maloke!

T'mos ju vije hic keq, llafin e keni qit vete! Kishit nevoje per kete llaf, dhe e nxorret! Tashi, juve hem doni gegnisht, hem doni qe shqiptaret e tjere mos i perdorin llafet e gegnishtes?

Nuk ban, nuk ban! smiley
 

P.S.

Gjyshi im, ka qene "malok" teknikisht, dhe semantikisht, po kur degjonte dajen tim qe qeshte me ze te larte shume ne oborr i gerthiste: Mos qesh ashtu si malok! smiley

Shume vjet perpara kjo pune!

hej, e kom nji text per ty, hazer... smiley

sa me t'von icik ne "haset", si puna e asaj me Mahmudijen e Sulejmonit. (asaj me gazep). Si thu?  smiley

 

 He pra mrroklle, se mu kujtu nga ky qe ofron akullore dhjetshe. Pse gjithe ato qe kan pas shit akullore me karroce u qujshin "gega"  dhe sa i shifnin ne horizont gjithe kalamajte e lagjes bertisshin "erdhi gega...erdhi gega..."

Gega, jo "maloku"!

Ka qene nje kohe qe geget, n'emer t'cillvet po ofendohen do fare zaberhonesh qe dje kane msu me honger n'tavoline, pra ka qene nje kohe qe geget u asocojshin me pastertine e xhaketes se bardhe, dhe me dashnine dhe buzeqeshjen qe kishin per kalamojte e vegjel!

Masnej erdhi e u bo doktor n'Tirone nje cun azgon!Edhe ky, me xhakete te bardhe ishte po aha! Ku gega i fminise sime, ku ky Faqeziu!

Per zotnillik flas! smiley

 

Po pikerisht, aty eshte hilja ! Tek SBerisha. A thua se ky fare gomari ka hypur ne ate vend ku eshte si malok dhe jo si SBerisha.

E njejta figure eshte kur nje çifut jep fajde ai eshte çifut i pangopur, kurse kur nje francez jep fajde ai eshte thjesht i pangopur.

vecse mitrushi i kutelve tregon per nje plake te ngrate qe ka vetem nje fantazme mbi krye: gegen. une u tremba heren e pare qe e lexova.

Mrrok, fjala e respektume Gega ka qen vendos ne balle te ksaj me poshte; nuk ka RESPEKT me te modh se kaq. Per shume arsy, qe s'po ti numeroj ktuna.

http://www.sagen.at/fotos/data/544/medium/Zwanzig_Schilling.jpg

 Po dhe tani po me kujtohet, qe ne lagje ke gjyshja ime ka qene nje dyqan qe u qunte "dyqani i malokut" Maj men qe bonte hashuren me te mire me kanell qe ekziston (7 lek te vjetra) dhe ishte i vesh gjithmone me nje perpajse te bardhe bore, me faqe te kuqe dhe musteqe si macok. Gjithe kalamajte i therrisnin "xhaxhi maloku" se kujtonim se ashtu e kishte emrin dhe ai ishte gjithmone gati me nje buzeqeshje. smiley

PF. Me fat geget, shisnin akullore.

Po toskerit qe duhej ti jepnin dajak popullit.

Toske kryetari deges, toske plotfuqishmi lagjes, toske roja i shkolles.

Ne kohe te verit hall i madh me qene toske.

 Shume e drejte Drin. Enveri nuk i besonte verioreve, e as verioret Enverit, por kjo jo per fajin tim. Dhe nuk shoh nje aresye qe revanshi te jete "te gjithe kunder te gjitheve".

Une per vete i kam pas dash geget qe shisnin akullore dhe i urreja labet sekretare partie dhe xhajet me penxh. smiley

Po nuk shitshin t'gjithe geget akullore or lum miku!

Ato qe shitshin, u qujshin Gege sepse kur kishin ardhe ne Tirone me hap dyqonet e veta n'kohe te Zogut, shumica e tynve ishin prej Dibre, Reke, Tetove, etj! Kto shitshin omelsina, akullore dhe hallve! smiley

K'tynve fillune me i thirr me emrin gege, se gege ishin!

Me i' llaf ishin mo gege se Tironsit qe e njifshin veten si Tironas, ose Petrels a dreqi e i biri!

Kto ishin geget! Kollajllik t'folmi!

Mos ja rrasni Enverit edhe kete pune or burre i dheut!

Sikur s'keni jetu n'Shqipni er burre, boni!

 ej, se tashi u kompliku shume muhabeti ene s'po morrim vesh gjo, ti thu "nuk shitshin t'gjithe geget akullore", masnej "Ato qe shitshin, u qujshin Gege". Tashi, si ta kuptojme ne ket, qe jo gjithe geget shitshin akullore se kishte ene gege qe nuk shitshin akullore, apo jo gjithe geget ishin gege se n'fakt kishte ene gege qe ishin toske? t'lutem sqaroji mir gjonat, le ven per interpretime evazive sidomos me i tem kaq t'roncishme sa kjo e akulloreve smiley 

Evazive gjonat mund te jene, po ene rakia bo t'veten!

Akshomi ka ardhe anej detit m'duket muve!

GjiFsesi, kush ka qene kalamo n'Tirone, e di shume mire se ca o "Gega" dhe nuk ngaterrohet hic, me "geget" ose "Gegnine" e viteve t'fundit te demokracise!

Kush e ka mrena,... ta mori dymije lekshin, tha ajo barcaleta! smiley

 

hahahaha hahahah hahahah, po kalove ktej nga lagjja here tjeter redbullat i ke nga une, qe te dhjete. naten swedo, i qetsofsh ti kto inshaallah smiley

 Swed, mrroklla e shpjegon drejt. Fillimisht geget shisnin akullore dhe hallva, dhe pastaj kushdo qe shiste akullore dhe hallve quhej "Gege". Pak a shume edhe ne ish -Jugosllavi ekzistonte mendimi qe cdo njeri qe ka dyqan akullore eshte shqiptar.

O Lumo, amon mer se jeni bo "me hije". N'dac beso, n'dac mos m'beso, po mu me vje keq! E di qe s'beso... me vje keq po t'them!!! me dor n'zemer. Per "hijen". smiley

Kom fryk se ajo hije s'ka per t'ju lon me gzu asgjo!!! Jo ty ndoshta si person (se nuk ma nxe as goja) - pranej po du me e hudh tutje at mendim tuj e pergjithsu. Gjynof pri Zotit!!!

Edhe ne nji cast shakaje mer, si per ore 6 akshomi, mas mledhjesh idiote do m'dali para Enveri mu!!! E pra Enverin nuk e sjell mes "nesh" askush, pervecse "ju".

Emi, mua me vjen vertet shume keq qe nuk e shikon se je dhe ti tu bo hije. smiley

do reflektoj. s'po fol mo. do e gjej ku e pata gabimin!

jo seriozisht... nuk di ku kena lendu something.

Anyway. Une e kisha nijet me nejt ene nja 30 minuta n'ket shoiqni per s'mari, po iku tashti... si tha halit berati: eshte pune qejfi e uruara... tani s'na ben me kallami (i klarinetes).

Turqeta t'gjithve!

emo, po m'detyro me verte me bo textual analysis? aman mor shok i dashur. kalofsh mire mbremjen dhe naten e mire prej meje. dite e gjate.

(reflective mode very, very highly appreciated, but if 'aint done nothing, i don't think' mode, that one is worse than nothing)

Mrroklla,

Edhe teoria jote futet ne ate tufen e çudirave me lart. Edhe une kam pase gjysh, jo veç ti. Kam pase edhe stergjyshe, e qe i kane rrumbullakosur te njeqindtat. Por kurre ne jeten time nuk kam degjuar emertimin "malok" te dale nga goja e nje banori verior ne shenje perbuzje ndaj nje bashkefshatari te vet. Keto jane perralla.

Kur nje banor i X vend (ne veri), qe eshte lindur ne qytet, deshiron te perbuze nje te sapoardhur ne qytet, ai nuk i thote kurre "erdhi maloku", por thote "po, ka zbritur nga mali dhe ka ardhur ne qytet". Dhe ketu ndalet perbuzja. Por kurrsesi ne emertimin malok.

Kjo fjale eshte puro import. Sa per dijeni, aq te drejte sa çka yt gjysh ne fjalen e vet, po aq te drejte ka im gjysh, dhe vete une.

Pyesni mire gjyshet dhe gjysherit tuaj se ata e dine mire kur ka dale dhe nga ka dale fjala malok. Dhe po nuk i gjetet rrenjet ne periudhen e lavdishme te PPSH, ahera s'po them gje.

tek 'une jam e kuqja' ka nje skene ku zonja shikon burrnine nga vrima e celsit. varianti i librit eshte qe ajo skuqet dhe dashurohet, po s'di si eshte varianti i peshkut.

m'jeni ngrefos si gjela bre burra smiley

Ne mund te merremi me fjalen malok si etimiologjikisht ashtu edhe si terminologji, por s'eshte ne diskutim kjo. Maloke ka ne jug apo veri nese biem dakort qe malok eshte dikush i vrazhde, i pagdhendur qe ka menyre sjellje apo dicka tjeter te "paqyteteruar" etj. Dhe Shqiperia ne pergjithesi eshte vend malor. Por ketu jemi tek tema per gjuhen dhe dialektet e saj dhe shikoni se cfare ka ndodhur (qe e cek Sh. Kelmendi me siper): Kongresi Policor i Drejtshkrimit vendosi nje standard shume arbitrar per geget dhe ky standard praktikisht beri edhe nje percarje ndermjet gegeve dhe toskeve. U ngulit fort qe pjesa gege e Shqiperise eshte "maloke" dhe kjo per shkak se flisnin ne dialekt dhe jo ne standard qe hapur te flasim eshte toskerisht. Nese dikush ne Tirane thote p.sh. sakica dhe jo sepate, ai/ajo ka per t'u klasifikuar si malok pavaresisht nese ka 4 fakultete apo ka lindur poshte kulles se Sahatit ne Tirane.

Kjo ne fakt eshte ndikimi ne shoqeri qe ka pasur ky standard, por ky debat qe bejne keta tre me siper nuk merret me kete, ky perqendrohet tek gjuha dhe ngurtesimi qe i ka ndodhur asaj nga standardi dhe perjashtimi i pasurise se madhe te gegnishtes. Per kete duhet ta bejme naten dite ne diskutime.

Pse duhet pas turp me qene malok.

Malok, Ahmet Zogu, Pater Gjergj Fishta, Migjeni, Berisha.

Jo malok, Enver hoxha, mehmet shehu, aranit cela, nano.

nje pyetje kisha une, jo per dialektet po as per gjuhen letrare. pse kjo zonja del perhere me kete puthjen aty siper?

Kristina Jorgaqi Kiss 

o swed, sa mire qe erdhe smiley redbull? shiko tani, keta flasin sikur une te mos isha aty, sikur te mos kisha thene qe ne aksh tregim gega eshte = gogoli (ndonje gjuhetar do te na tregoje tani qe zanoret nuk kane rendesi, por bashketingelloret i bejne fjalet kusheri). flasin per hekurudha, per akullore, tallen, se shijon ne kete ore, eshte mbasdite e kendshme me ere ne bregun lindor. c'pune kam une ne kete mes njehere? smiley

nuk e kuptojne qe po luajne darts tek peshku (sa turp) kur darts kane ne pub-et e lagjeve te tyre gjithe diten.

 

Lumidrin, besoj se e ke ndi Milan Shuflayn?

Ai ka nje studim per zonen midis Shkodres dhe Ulqinit, zone ku jetonin shume shqiptare por edhe malazezene mos gabohem, midis viteve 1500-1700!

Termi qe shqiptaret perdornin per fiset malazeze te zones ishte....Pamalok! smiley

Mos mendoni se meqe bojme i' cike gallate, ne nuk i kena bo detyrat e shpise!

Mos ta ndi kush! Migjeni dhe Fishta maloke?

M'duket mu' apo po boni sikur i ngaterroni termat juve?

Se vallaj, Migjeni dhe Fishta as malsore nuk kane qene! Njoni Zadrimas, tjetri qytetar (sheherli)! 

 Mos i hudhni nga i' thes me mut cdo njeriu qe ka shkrujte, SHKRUJTE, JO THONE, "asht" n'vend te eshte, vetem qe t'vertetohen teorinat e Arshise dhe t'atij gagachit prej Kosove qe as urrejtjen e vet nuk mundet me e artikulu n'Shqip pa perdorimin e llafeve t'huja t'msumeposhte e perpjet n'Charshi te Sarajeves!

Ka nje ndryshim te madh per malsoret,maloket qysh ne kohen e Zogut!..por edhe ne kohen e Enverit! Kur erdhen Dibranet ne Tirane,erdhen si njerez dhe kush kishte para bleu toke dhe hyri normal ne jeten e Tirones.,pastaj kush kishte tru u shkollua, u edukua dhe u punesua simbas festes,shume dibrane ,malsore u integruan shume shpejte edhe me jugun,u martuan dhe lidhen krushqira sa te duash.

Geget quheshin disa nga ata dibrane qe kishin zanat embelsirat,dhe dibranet vdesin per embelsira,shume prej tyre,me ate zanat kane mbajte familjet,dhe kane shkollu femijet.

Po te shikosh brezat e tyre jane nga me te sukseshmit me te edukuarit sot,dhe nuk mund ti quash malok!

Ka pas prej Dibre,prej Kuksi disa pa shkolle druvare,ose shites kuajsh,delesh,muratore, keta kane qene Lumjanet..keta nuk kane pase mend per shkolle,dhe shume here i quanin malok!

Po fjala malok mori dhene mbas viteve 90,kur ndryshe nga ata te paret Dibranet, keta i pushtuan tokat,i moren, ose i rrembyen duke mos paguar as edhe nje leke,pronareve!

Njerez pa shkolle,uveshen polica,dhe ubene vegla te Sali Berishes ne pushtet ,erdhen dhe ndertuan me dhune,pa leje, me leje ,zune tokat e tjetrit si pa gje te keq, keta jane maloket e vertete!

 

 

 

 

eh, sa u habit kalamoni kur mori vesh qe te gjithe qenkerkeshin ndryshe...rrofte shumesia (imagjinoni do burra venecjane te cohen e t'i rrasin pallen firencjoteve, meqenese kultura venecjane ka qene ku e ku krahas toskanise. masanej futen ne loje gjenovezet, masanej pjedmontezet e kshu me radhe. gjersa cohen te gjithe dhe vendosin te pshurrin varrin e garibaldit. ne emer te shumesise, te variacionit, te diferences...)

per gjuhetaret e shqipes se hershme, cillit nendjalekt i perket idioma "Popull K*R"?

Mrrokell, ne qoftese nuk ke ik .

Imagjino sikur Enveri te shiste akullore, mehmeti cigare, ramizi berxolla, e nexhmija te ishte arketare tek kafe Peza.

Sa mire do ishte Shqiperia.

Emo, nuk eshte faji im.

Pf, kete pruri , ate pergjigje gjeta, çfare ti thoja se banakieri i Bar sahatit nuk ka qene geg.

Termi "malok" gjate periudhes komuniste eshte perdor EKSKLUZIVISHT per verioret. Kush ishte verior, edhe pse mund te ishe shkodran qytetar (nga jam vete me origjine) apo po te vinte nga fshatrat ishte malok. Kete s'ka kush ma moho njeri.  Gjithashtu lerini shprehjet e tipit "malok nuk ka konotacion gjeografik". Me pare ndoshta nuk ka patur nenkuptim gjeografik, mund te kete qene thjesht sinonim e fjales i pagdhendur apo katunar, por gjate kohes se diktatures komuniste tosko-vllehe, "malok" ishte percmim i qarte per verioret, ose me mire te themi per geget. Kjo ka arsyet e vete pse ndodhte ky "racizem", per shembull (mendimi im) antikomunizmi ishte kryesisht ne veri (pjesa me e madhe te ekzekutuarave jane verior), apo edhe ndoshta se pushteti paraardhes (i Zogut) mund te jete pare si pushtet geg e prej pjeses tjeter.

Kush i cileson verioret e  kosovaret maloke? Katerciperisht ploteson dy kushte 1) eshte pa asnje medyshje nga Jugu/ me origjine nga jugu 2) eshte socialist ose komunist (me sakte: socialisto-komunsit).

Kongresi i '72 e rrenjosi edhe me shume cilesimin malok per te gjithe geget. Tash u be me e lehte, nqs nuk flisje gjuhen letrare (e cila "rastesisht" ishte jugorshe gjirokastrite, me ndonje erez gege persiper te tipit ranishte - edhe pse bazen e kishte rërë) ishe padiskutim malok. Nese te degjonin fmijt e sekretareve te partise, femijet e te forteve te lagjes, femijet e barijve qe erdhen nga fushat nen nivelin e detit te New York-u ne '44 te perdorje ndonje gje te tille si "dur", "kena me shku atje" apapaa direkt -> mos fol si malok ti eré! Edhe ne filmat e asaj kohe shumica e personazheve negative, kriminelet, disidente, spiunet, anti-pushtet popullor flisnin ("rastesisht" kuptohet) ne dialektin geg.

Mos ja fut po...,me kete :

 Termi "malok" gjate periudhes komuniste eshte perdor EKSKLUZIVISHT per verioret.

Nuk ka ekzistuar ky term verior ose jugor ne periudhen komuniste, jane gjalle te gjithe ata veriore qe kane  jetuar ne periudhen komuniste,mos shpif he burre!

Shpifje? Ne c'planet ke jetuar? Une po flas nga eksp. personale. Bile peshperitej nen ze, nga njerez te caktuar, se maloket kane bisht. E habitshme, njesoj si serbet me shqiptaret e Kosoves.

p.s. Skam degjuar ndonjeheri, po kurre fare, t'i referohej dikush nje jugori me 'malok'. I trash, budalla etj po, po malok jo.

Sa vjec je ti veriori? ..se po me thua ne c`planet ke jetuar! Do kesh qene kalama i keq ti,tip koke trashi, dhe te kane thene loku-maloku me tallje ,por kjo ska te beje fare,me ate qe ti do,apo ke qef ta pergjithsosh me zor!

Shiko Tirana e para 90 po ta gervishesh ka plote nga veriu dhe nga jugu,nga lindja dhe nga perendimi me origjine,Tirana persa i perket origjines dhe perberjes,(perpara 90) ka qene nje poce e tere me copra nga te gjitha krahinat e Shqiperise!Dhe ka patur nje harmoni shume te mire,shume te bukur,mos i ngatro gjerat!

Malok eshte nje njeri i trashe,qe nuk mbush,qe nuk e ha llafin,diskutimin,nuk arsyeton,eshte koke mushke,dhe i bie shkurt, me plumb ballit,ose me sopate ,me hanxhare,thike apo mjete te tjera vrasese.

Kete lloje tipi e gjen ne te gjitha trevat e shqiperise,jo vecanrisht ne Veri e mer vesh tani ?!!Ka malok edhe nga Tirona,Korca,Skrapari,Librazhdi,Elbasoni,Kruja,Berati,Durresi.........ect..!

apo ke qef ta pergjithsosh me zor!

Pse mor kam qejf un te shpik e te sajoj gjera? Po ik mor, une eksperiencat te mia po tregoj.

Shiko Tirana e para 90 po ta gervishesh ka plote nga veriu dhe nga jugu,nga lindja dhe nga perendimi me origjine,Tirana persa i perket origjines dhe perberjes,(perpara 90) ka qene nje poce e tere me copra nga te gjitha krahinat e Shqiperise!

Jo jo se s'ka qene ashtu, shko tregoja ndonje tjetri kte copa copa. Ne Tirane, para '91, shumica e banoreve te rinj qe lejoheshin, pervec atyre qe kishin zbritur ne '44, ishin nga jugu. Besoj se e di qe nuk vendoseshe se te tekej ne Tirane, duhej leje, duhej punesim, duhej pashaportizim. Kta ne shumice ishin nga jugu. Kur dikush nga veriu merrte pashaportizim per ne Tirane, behej lajm ne gjithe rrethin, ishe njeriu i muajit ne ate qytet apo rreth.

Kete lloje tipi e gjen ne te gjitha trevat e shqiperise,jo vecanrisht ne Veri e mer vesh tani ?!!

Or marr vesh se i gjen kudo ata lloj tipash, po ti merr vesh kur te them qe malok etikohej kush ishte nga veriu. Kuptimin fillestar te fjales e mori lumi.

eh, sa u habit kalamoni kur mori vesh qe te gjithe qenkerkeshin ndryshe...rrofte shumesia (imagjinoni do burra venecjane te cohen e t'i rrasin pallen firencjoteve, meqenese kultura venecjane ka qene ku e ku krahas toskanise. masanej futen ne loje gjenovezet, masanej pjedmontezet e kshu me radhe. gjersa cohen te gjithe dhe vendosin te pshurrin varrin e garibaldit. ne emer te shumesise, te variacionit, te diferences...)

http://www.youtube.com/watch?v=G-3cxGnqq3g

Wow, kjo teme paska hap ca debate.....

Artikullin me thene te drejten se lexova se mendoj qe jam i qarte per problemet qe ka Shqipja përballë globalizmit. Instituti gjuhesise dhe albanogjise, shkolla dhe shteti - te gjithe keta duhet te bejne detyrat dhe problemet "Shqipja përballë globalizmit" do ishin me te vogla.

Persa i perket dialekteve se shqipes dhe variantit te saj zyrtar kjo eshte ceshtje komplet tjeter. 

s'merret vesh se nga ta kapesh kete diskutim. nejse xhanem.. desha me ju folur per njerin. nje shqiptar refugjat ne greqi, i cili shpesh ndiente nevojen imperative ti q. rrobt marksit e leninit per kete pune. une i thoja, 'po trotskit', ai me pyeste 'kush eshte ky', une i thoja 'shoku i leninit'... 'edhe atij shkerdhatavikut', me pergjigjej.

kurse nje tjeter... ky ishte minoritar, edhe ne vitet 70 e kapen bashke me disa te tjere duke u arratisur per ne Greqi, edhe e sollen ne gjyq edhe kshtu kshtu... pse donit te iknit??? donim te iknim, -i thot ky,- sepse duam te te shkojme atje ku perkasim. ashtu ee? plumb o shk....t. Ktij edhe nja dy te tjereve. Nuk e di per te tjeret por kte e falen momentin e fundit, ja kthyen denimin ne burgim te perjetshem. Beri ky deri sa ra sistemi, edhe pastaj iku ne Greqi. Aty ndenji ca vjete edhe kerkoi nenshtetesi. "Sill certificate te lindjes", i thane. E coi ai, shohin kta, kombesia ne te, "Greke". "Ouu? Cne kombesi greke ti?" "Uee.. si ore cne.. une jam nga Q, jam minoritar me origjine greke." "Mire o mire.. ti mase je vertete prej Qs edhe je me origjine greke, por ti s'ke kombesi greke edhe si e ke marr kete dokument ti?" "Si si e kam marr... po ashtu e kerkova pra.. ashtu e desha." "Ouuu... po e di ti se kjo eshte fallsifikim dokumentash... BURG shk....t."

Veriori!!!

......

 

.........................

.......................................

 

 

Pikesepari,nje shpjegim te thjeshte per fjalen "malok".Kjo fjale meqe lexova se je nga Shkodra,duhet te dish , ka lindur atje per here te pare,dhe eshte nje menyre per te sinjifikuar njerzit e zbritur ne qytet.Per te kujtuar malok eshte fjala disi e zbutur, sepse eshte perdorur dhe "malok i marre",qe presupozon  dicka me shume se "malok".

Shkodra si qytet eshte shquar me nje klase qytetare,prej se ciles ka dale dhe fjala "zotnillik",por nuk ka burre nene qe ti quaj keta "maloke.." dhe kete qe po heq Tirana apo qytete te tjera tani,Shkodra e ka hequr e para...

Se dyti,Lezha ka qene nje bastion i fuqishem i PPSH dhe kenga 'Enver hoxha e tungjatjeta' me duket se prej aty ka dale....

Ne Shkoder ka plot, qe kane votuar per PS prandaj gjerat nuk mund t'i pergjithesosh sic do ti... ka dhe njerez te nderuar,te persekutuar apo ish te burgosur me femije deputete jo te PD...

Une e di qe nje shkodran,flas shkodran, nuk tundohet kollaj dhe nuk e prish gojen cfare do te thone, eshte shume i bute?!

Dhe se fundi nicku jot eshte shume provokativ dhe nosens per te qene shkodran...prandaj hajt ta marrsha - del pernat xhiro pjats e jo njeher' n'vit...

Pikesepari,nje shpjegim te thjeshte per fjalen "malok".

Shqip m'duket se jam tu shkrujt, apo s'te duket si shqip kjo? Malok ashtu e ka pas kuptimin fillestar, lexo shkrimet me lart se e kam spjegu. Per gjate komunizmit e ne demokraci ka marre kuptim ofendus per verioret.  Ky eshte realitet, te pelqen s'te pelqen.

Se dyti,Lezha ka qene nje bastion i fuqishem i PPSH dhe kenga 'Enver hoxha e tungjatjeta' me duket se prej aty ka dale....

Ca deshe me thon me kte? Pse mer me kenget qe jane bere ateher do percaktojme bastionet ne? Hajde menje hajde. Qe nga '91 e deri sot skan fitu naj here komunistet e rinj (sic i qun media nderkombtare socialistet) ne qarkun e Lezhes.

Dhe se fundi nicku jot eshte shume provokativ

Kush u provoku? Jam verior, jam geg. Ca ka per t'u ndje i provokum n ket mes?!

@Naten te gjithve.

Kurse Migji ...

Me kujtohet kur ishim te rinj degjonim Sandrin me Norin tek liqeni ,se dojshin gocat e klases...

Sandri kendonte dhe i binte telave te kitares,edhe Nori kendonteeee dhe i binte bythes se kitares duke e imituar si bum papa bum.ca quhet ajo vegla..dhe bente si nje lloj zhurme por jo muzike...

 Megjithse me iku gati nje ore me komentet, them se ato dy grate gjuhetare, flisnin me sakte dhe arsyeshem. Kelmendi, ishte shum i ngarkuar emocionalisht dhe ne te tilla raste llogjika zbehet pakez.

Për të komentuar tek Peshku pa ujë, ju duhet të identifikoheni ose të regjistroheni (regjistrimi është falas).